"ترى ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Ver qué
        
    • Ves lo que
        
    • Me pregunto qué
        
    • ¿ Ves
        
    • ver lo que
        
    • veas qué
        
    • veas lo que
        
    • viste lo que
        
    Quiere ver qué pasa con ustedes. - Dije que era asunto mío. Open Subtitles تريد أن ترى ماذا سيحدث تحت مسؤوليتكم، ذكرت أن هذا قلقي الأساسي
    Bueno, amigo, supongo que deberías buscar a una geóloga atractiva en una cueva en la nieve y ver qué ocurre. Open Subtitles حسناً يا صاح، أحزر أنّه يجب عليك أن تجد سيّدة وسيمة و كهفاً مثلجاً و ترى ماذا سيحدث
    Así que, Ves lo que pasa cuando tú no obedeces tu orden prohibitiva? Open Subtitles هل ترى ماذا يحدث عندما لا تلتزم بالتعهد بعدم الاقتراب؟
    Cuando no me escuchas, Ves lo que me haces hacer? Open Subtitles عندما كنت لا يستمع لي، أنت ترى ماذا أنت تجعلني أفعل؟
    Parece que ya está bien. ¿Pero Me pregunto qué fue? Open Subtitles يبدو كل شئ على ما يرام الآن ترى ماذا كان ذلك
    Ahora ves que le sucede... a quien se interpone en mi camino. Open Subtitles الأن ترى ماذا يحدث لأي أحد يقف في طريقي؟
    Tienes algo de ADN de Espectro. ¿En verdad puede ver lo que está pasando? Open Subtitles لديك بعض من دى ان ايه الرايث تستطيع ان ترى ماذا يحدث
    Y creo que lo justo es que veas qué puedes hacer. Porque si... Open Subtitles و أظن أنه من العدل أن ترى ماذا يمكنك فعله لأن إذا
    No serás capaz, no hasta que veas lo que deberías ver Open Subtitles لن تستطيع فعل هذا ليس قبل أن ترى ماذا يفترض بك ان تراه
    Bueno, creo que una de estas brujas debe ver qué hacer para anular el proyecto. Open Subtitles حسنا اظن ان احدى هذه الساحرات من الافضل ان تذهب و ترى ماذا يمكنها فعله لقتل المشروع
    ¿Entiendes a qué me refiero? No deberíamos tener que pedírtelo. Tienes que ver qué está pasando. Open Subtitles نحنُ يجب حتى أن لا نسأل و انتَ ينبغي أن ترى ماذا يحدث
    Ahora sabemos exactamente dónde está Garrett y Skye puede ver qué hace. Open Subtitles نحن الان نعلم بالظبط اين جاريت الان, وسكاى ترى ماذا هو يفعل.
    ¿Quieren ver qué más puede hacer? Open Subtitles هل تريد أن ترى ماذا يفعل أيضاً ؟
    ¿Ves lo que pasa cuando buscas pelea? Open Subtitles هل ترى ماذا يحدث عندما تذهب الى القتال
    ¿Ves lo que pasa cuando me engañas, aun mentalmente? Open Subtitles ، هل ترى ماذا يحدث عندما تخونني
    Por lo menos Ves lo que te llevas. Open Subtitles على الأقل، بإمكانك أن ترى ماذا أصبحت
    ¿Ves lo que me está haciendo? Open Subtitles ترى ماذا حصلوا عليّ عمل؟
    Bueno, Me pregunto qué el príncipe haría si supiera usted autorizó la destrucción del planeta Vegeta desde el principio? Open Subtitles يا ترى ماذا سيفعل الأمير إن علم أنك أعطيت فريزا الضوء الأخضر لتدمير كوكبه؟
    Me pregunto qué les habrá pasado a los niños. Open Subtitles اتساءل يا ترى ماذا حدث للأولاد؟
    ¿Como que perdón? ¿Es que no ves? ¿Y si le hubiese pasado algo a mi Shiv? Open Subtitles ماذا تعنى اسفه الا ترى ماذا لو كان شيف قد اصيب؟
    Cuando uno estudia geología puede ver lo que sucedía en el pasado. Y se han producido cambios increíbles. TED وعندما تدرس الجيولوجيا .. يمكنك ان ترى ماذا حدث في الماضي .. وكيف ان هناك تغيرات رائعة تحدث من حولنا ..
    Necesito que veas qué puedes averiguar acerca de este hombre, el reverendo James Hamilton. Open Subtitles اريدك ان ترى ماذا تسطيع ان تكتشفه عن هذا الرجل القس جيمس هاملتون
    Ahora, espera hasta que veas lo que encontraremos cuando lo abramos. Open Subtitles والآن انتظر حتى ترى ماذا وجدنا عندما شرّحنا الجثة
    No viste lo que era, Juana. Open Subtitles لم ترى ماذا كان جينى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus