"تريدونني أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quieren que
        
    • quieres que
        
    • queréis que
        
    Así que no quieren que haga malabarismo callejero, ¿no? TED وأنتم بالتأكيد لا تريدونني أن أعتبر نفسي في الشارع، صحيح؟
    ¿Qué es lo que quieren que haga? Open Subtitles حسناً ، ماذا تريدونني أن أفعل؟
    Finalmente entiendo el mensaje, los chicos quieren que me quede. Open Subtitles أعتقد أنني فهمت الرسالة أخيراً أنتم يارفاق تريدونني أن أبقى قريباً من المنزل
    Genial. Entonces, ¿qué quieres que haga? Open Subtitles رائع ، حسناً ماذا تريدونني أن أفعل بها ؟
    ¿Quieres que entre y le pregunte qué exactamente? Open Subtitles تريدونني أن أذهب هناك وأسأله ماذا بالضبط ؟
    ¿Queréis que os dé mil dólares para alguien del que nunca he oído hablar? Open Subtitles تريدونني أن أعطيكم ألف دولار لأجل شخص لم أسمع به .. ؟
    Colóquense en posición. ¿Quieren que me incline para que me golpeen con esa palmeta? Open Subtitles اتخذوا الوضعية تريدونني أن أنحني حتى تضربوني بهذا المجذاف؟
    Parece que quieren que mate a uno de mis mejores amigos. Open Subtitles يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي
    ¿Quieren que sea una doble Agente? Open Subtitles تريدونني أن أكون عميلة مزدوجة؟
    ¿No quieren que vaya a la televisión y se lo anuncie al mundo? Open Subtitles إذاً لا تريدونني أن أذهب للتلفزيون و أعلنَ ذلك للعالم؟
    ¿Quieren que convenza a mi ex novia de que vaya a una fiesta de disfraces con su nuevo novio sólo para que ganemos un estúpido premio? Open Subtitles تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟
    Digo, ¿quieren que me vaya bien en la escuela? Open Subtitles ألا تريدونني أن أبلي بلاء حسنا في الجامعة ؟
    Y supongo que quieren que separe lo blanco y lo de color. Open Subtitles وأفترضُ أنّكم تريدونني أن أفصل الأبيض عن باقي الألوان.
    Entonces, ¿qué quieres que haga con estos proveedores? Open Subtitles إذاً ماذا تريدونني أن أفعل مع متعهدي الحفلات هؤلاء؟
    Y quieres que construya un puente sólido por 25.000 .. Open Subtitles ..تريدونني أن أشيّد جسر قوي بـ 25,000
    Perfecto. ¿Quieres que dé ejemplo? Open Subtitles حسنـاً .. تريدونني أن أقودَ بالقدوة ؟
    ¿Algo en particular que quieres que busque? Open Subtitles أي شيء محدد تريدونني أن أبحث عنه؟
    ¿O quieres que me encargue del ritmo por esta vez? Open Subtitles أم تريدونني أن أكون الشرير هذه المرة؟
    Tengo que salir de aquí. ¿Queréis que vaya a darme una vuelta? Open Subtitles ـ اتفقنا ـ مرحي يا رفاق، هل تريدونني أن أتنزه قليلاً؟
    Realmente no queréis que viva aquí ¿eh? Open Subtitles لا بدَّ أنْكم لا تريدونني أن أعيش بجواركم
    ¿Es lo que queréis que haga, seguir con mi vida? Open Subtitles أهذا هو ما تريدونني أن أفعله جميعاً أن أساير حياتي فحسب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus