Pero, caballeros... ¡Se lo ruego! Ni siquiera sé lo que quieren de mí. | Open Subtitles | لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني |
¿Qué quieren de mí? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ماذا تريدون مني ؟ |
Y si mi madre es tan brillante y activa en La Compañía, ¿qué quieren de mí? | Open Subtitles | وأن كانت والدتي رائعة في "الشركة" ماذا تريدون مني ؟ |
Y ustedes están aquí, diciéndome esto porque quieren que yo haga, ¿qué? | Open Subtitles | وأنتم تخبروني بهذا .. لأنكم تريدون مني فعل ماذا ؟ |
¿Qué más queréis de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني أيضاً ؟ |
¿Qué quieren de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
¿Qué quieren de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
No es necesario. Digan simplemente qué quieren de mí. | Open Subtitles | (هذا ليس ضرورياً يا سيدة (جولي فقط أخبروني ماذا تريدون مني |
¿Qué quieren de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
¿Qué quieren de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
¿qué quieren de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
¡¿Qué demonios quieren de mí? ! | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تريدون مني ؟ |
¿Que quieren de mi? | Open Subtitles | أنا متعبة جداً ماذا تريدون مني ؟ |
¿Quieren que siga leyendo o prefieren oír el disco del fonógrafo? | Open Subtitles | هل تريدون مني أن أواصل القراءة أم تريدون الاستماع للمسجل ؟ |
¿Qué queréis de mí? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
¿Qué coño quereis de mi? | Open Subtitles | ما الذي تريدون مني ؟ |
Y mamá, papá, Quieren que me vaya... me voy. | Open Subtitles | و أمي ، أبي تريدون مني أن أغادر المنزل أنا خارج |
¿Qué quieren conmigo? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
¿Qué queréis que me quede por aquí y sea vuestro mediador? | Open Subtitles | تريدون مني البقاء هنا و أن أكون العازل الخاص بكما؟ |
¿Así que quieres que pruebe tu pastelillo en el baño de damas? | Open Subtitles | إذاً تريدون مني أنا أن أتذوق كب الكيك خاصتكم في حمام النساء ؟ |