Me costó llegar a ti, ¡y tú ni siquiera me quieres aquí! | Open Subtitles | لقد جاءت بي إليك وأنت لا تريديني معك ماذا ؟ |
¿Es eso o es otra excusa para moldearme en algo que tu quieres que sea? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب؟ أم انه عذر لتحوليني لشخص اخر تريديني ان اكونه؟ |
¿Viniste aquí porque quieres my ayuda o porqué me querías a mi? | Open Subtitles | هل أتيتي هنا حقاً لتطلبي مساعدتي أم لأنكِ تريديني ؟ |
¿Entonces lo que me está diciendo es que quiere que yo sea más como Janet de "Three's Company"? | Open Subtitles | اذا فان ما تقوله انك تريديني ان اكون مثل جانيت في برنامج شركة الثلاثة ؟ |
Es una joya que me diste. Dijiste que querías que la tuviera. | Open Subtitles | أنها جوهرة أعطيتيني أياها لقد قلت أنك تريديني أن أخذها |
Y si decides que quieres que atrape a este tipo, entonces lo haré pero no me hagas hacerlo. | Open Subtitles | وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك. |
quieres que reciba las balas por él, pues necesito saber dónde va a ser impredecible. | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أحميه، إذن لابد ان أعرف متى ستكون تصرفاته غير متوقعة |
¿Quieres que investigue, que vea si puedo desenterrar algo... que pruebe que fue él o que algo pruebe que no fue él? | Open Subtitles | تريديني أن أبحث في الأمر وأرى إذا بإمكاني الخروج بشيء قد يثبت بأنه هو الواشي وقد يثبت لا شيء؟ |
Hoy he aprendido una nueva canción, ¿quieres que la toque? | Open Subtitles | تعلمت اليوم اغنية جديدة تريديني ان اعزفها؟ |
¿Qué quieres, que me encapriche contigo como él? | Open Subtitles | عن قريب تريديني أن أكون متيم بك كما يفعل . أليس كذلك ؟ |
¿No quieres que sea procurador general? | Open Subtitles | ألا تريديني أن أكون المدعي العام القادم ؟ |
¿Quieres que divida el átomo, sucumba a la velocidad y te diga la verdad? | Open Subtitles | هل تريديني أن أحلل هذا بالتفصيل وأخبركِ الحقيقة؟ |
No quieres que sea policía, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتي لا تريديني ان اكون شرطي ، أليس كذلك؟ |
¿Quieres que vaya? | Open Subtitles | قد يكون هذا خطيراً للغاية, هل تريديني أن آتي ؟ |
- Es obvio que no me quieres cerca. - Eso no es cierto. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لا تريديني بجوارك هذا ليس حقيقي |
¿Quieres que le compre algo a Burbuja? | Open Subtitles | هل تريديني أشتري هدية فقاعات ؟ |
¿Quieres que te diga eso? | Open Subtitles | تطارحنا الغرام عبر الهاتف هل تريديني أن أتكلم معك بتلك الطريقة؟ |
Bueno, ¿quieres una respuesta como amigo o como un terapeuta? | Open Subtitles | نا الذي أفعله بشكل خاطئ؟ حسناً,هل تريديني أن أجيب على هذا كصديق أو كطبيب نفسي؟ |
¿Aún no quiere que nos arreglemos? | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ما زلتِ لا تريديني أن أدير أعمالك؟ |
Si ella me quiere, ella puede venir a mí. | Open Subtitles | إذا كانت تريديني , بإمكانها أن تأتي لتحظى بي |
No voy a encerrarme en trabajo de minería o cualquier otra porquería de ocupación a la que quieras atarme. | Open Subtitles | لن أحصر نفسي في وظيفة تافهة أو اي شيء تريديني أن أقوم به وأن ابقى محصوراً |
¿Por qué necesitas que lo modele allí? | Open Subtitles | لماذا تريديني ان ارتديه هناك ؟ |
¡¿Deseas que te de una buena golpiza? ! | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد تريديني أن أضربك |
¿Tú nunca quisiste que estuviera con Robbie, cierto? | Open Subtitles | أنت لم تريديني أن أحصل على روبي أبداً, أليس كذلك؟ |
Pensé que desde que dije tantas cosas horribles sobre él no me querrías aquí. | Open Subtitles | ظننت أنه بما أني قلت الكثير من الأشياء السيئة عنه أنكِ لن تريديني أن أحضر |
No. ¿Quisieras que le diera un vistazo? | Open Subtitles | اوه.لا.هل تريديني ان القي نظرة عليه؟ |