"تريد حقاً أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • De verdad quieres
        
    • Realmente quieres
        
    • de veras quieres
        
    • seguros que quieren
        
    • De verdad quieren
        
    • verdad quieres que
        
    Vale, cariño, mira, sé que De verdad quieres que tengamos esta boda pronto, pero no puedo imaginarme cómo vamos a poderlo hacer todo a tiempo. Open Subtitles حسناً، عزيزي أعلم أنك تريد حقاً أن نحضى بالزواج في أقرب وقت، لا أستطيع فقط تخيل أننا سننهي كل هذه الأشياء
    Si De verdad quieres estar en el ojo de todo el mundo... déjame matarla ahora mismo. Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن تكون تحت دائرة الضوء.. فدعني أقتلها..
    ¿De verdad quieres saber cómo hago cien dólares por noche? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعرف كيف أكسب مائة دولار كل ليلة ؟
    Quiero decir, ¿realmente quieres que tu editorial sea sobre cómo vuelven las hebillas a estar de moda? Open Subtitles أعني: هل تريد حقاً أن تكون رسالتك حول المشابك؟
    Sabes, si yo soy el que no lo logra, y Realmente quieres hacerme un favor resiste hasta el final de la negociación. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت أنا الشخص الذي لن ينجو و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة
    Si de veras quieres hablar, diles a tus soldados que se retiren. Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن نتحدث عليك بإخبار جنودك بالتنحي
    ¿Están seguros que quieren ver el futuro? Open Subtitles هل تريد حقاً أن ترى المستقبل؟
    ¿De verdad quieres someter a tu hija a más escrutinio policial? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تُخضع ابنتك إلى مزيد من تفحص الشرطة؟
    Vale, ¿de verdad quieres saber por qué no soy el asesino que está buscando? Open Subtitles حسنا, هل تريد حقاً أن تعرف لماذا أنا لست القاتل الذي تبحث عنه؟
    ¿De verdad quieres estar soltero en tu último año? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تكون أعزب في سنة التخرج؟
    ¿De verdad quieres envejecer en un hospital mental? ¿Morir aquí, rodeado de...? Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن اشيخ في مستشفى عقلية
    ¿De verdad quieres que esos canallas se salgan con la suya? Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن تكون هذه المخلوقات الحقيرة على حق... ؟
    Realmente quieres ser quien use eso, ¿no? Open Subtitles تريد حقاً أن تكون أول من يستعمله, أليس كذلك؟
    Sam, ¿realmente quieres empujarle a pasar un infierno, bombear su estómago, sólo para ponerlo en un infierno en unos pocos días o una semana? Open Subtitles سام,تريد حقاً أن تضعة يمر بالألام إغسل معدته,فقط لتجعلة يعاني الألام في بضعة أيام أو في أسبوع؟
    ¿Realmente quieres darle crédito a cualquier blogger aficionado con una computadora portátil? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعطي إيمان إلى أي شخص هاوي مع جهاز حاسب محمول؟
    ¿Realmente quieres meterte entre mi paga y yo? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تقفي بيني وبين اليوم الذي سوف أجني فيه الأموال
    Tal vez hizo todo esto para saber si Realmente quieres estar con ella. Open Subtitles لربما اخترعت الأمر كلّه . كي تكتشف إن كنت تريد حقاً أن تكون معها
    Si Realmente quieres ser un padre, tal vez puedes adoptar. Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن تكون أباً، ربما يمكنك أن تتبنّى
    Sólo dime, cariño. ¿De veras quieres cuidar de ellos? Open Subtitles أخبرني، فقط يا عزيزي هل تريد حقاً أن تربيهم؟
    - ¿Están seguros que quieren ver el futuro? Open Subtitles -هل تريد حقاً أن ترى المستقبل؟
    ¿De verdad quieren saberlo o preferirían disparar? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعرف أم أنك تفضل أن تقتلنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus