Sin piedad, vuelvete a la torreta y dispara a todo lo que veas. | Open Subtitles | لا رحمة، تسلّقي برجَ الأسلحة و أطلقي على كلّ ما ترينه |
Cuando digo guerra, no me refiero a las que ve en los noticieros. | Open Subtitles | حينما أتحدّث عن حربٍ، فلستُ أقصد ذاك النوع الذي ترينه بالأخبار. |
Tenías que haberlo visto.. no acertó ningún puñetazo. | Open Subtitles | كان ينبغى أن ترينه فى النهاية الخطأ لكل لكمة |
Luego lo ves como un diablo y todo lo que dice o hace está mal. | Open Subtitles | ثم ترينه الآن كشيطان و أنه مخطئ فى كل ما يقوله أو يفعله |
Estás viendo a la primera clase de los Iban, la primera escuela Iban. | Open Subtitles | ما ترينه هو أول صف دراسي في إبان مدرسة إبان الأولى |
Bueno, adivina qué? Tengo buenas noticias. Cuando llegue el bebé, no tendrás que verlo. | Open Subtitles | إذن ليكن بعلمك ، لديّ خبر سار، إذا وصل الطفل لن ترينه |
Cuando se ve salir a un hijo no se sabe que no se le volverá a ver con vida. | Open Subtitles | لا تدرين أبدا عندما يغادر طفلك بأنها آخر مرة ترينه حياً |
Como sea, no sé qué le viste a ese tipo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي ترينه فيه ولا أراه على أي حال |
Soy la última persona que verás antes de que aprendas a caminar nuevamente. | Open Subtitles | أنا آخر شيء سوف ترينه قبل أن تتعلمي كيفية المشي مجدداً. |
Bueno, dile cuando lo veas... que perderse el turno de hoy es inaceptable. | Open Subtitles | إذن أخبريه عندما ترينه التهاون عن نوبة يوم أمر غير مقبول |
- ¿Para qué? ¿Para que solo veas eso en mí cada vez que me mires? | Open Subtitles | وماذا بعدها , كل مرة تنظرين الي يكون هذا هو ما ترينه ؟ |
O en su lugar, cuando le veas en el infierno quizá puedas decírselo tú misma. | Open Subtitles | أو بدلاً من ذلك عندما ترينه في الجحيم ربما يمكنكِ أن تخبريه بنفسكِ |
Incluso ver lo que ve. | Open Subtitles | وأستطيع اشتمام ما تشتمينه وأستطيع أيضاً رؤية ما ترينه |
Creo que sí, señora. No le he visto esta mañana, pero estará ahí dentro. | Open Subtitles | اعتقد هذا ياسيدتي الم ترينه هذا الصباح لكنه قال انه سوف يكون هناك |
Necesitas quedarte en casa y preocuparte acerca de algo que pudo o no haber ocurrido a alguien que no has visto en cinco años y no te caía bien antes de eso. | Open Subtitles | لشخص لم ترينه منذ خمس سنوات كما أنك لم تكوني تحبينه من قبل |
Y cuando lo ves hablando con una mujer rubia... tienes miedo de que se vaya con una gringa. | Open Subtitles | وعندما ترينه يتحدث مع فتاة شقراء وتخشين من أن تسرقه منك فتاة غريبة |
Está viendo una imagen generada por ordenador creada por fotones y campos de fuerza. | Open Subtitles | ما ترينه صورة مُدارة بالحاسوب، مُولَّدة بالفوتون ومجالات القوى. |
Entonces también llevaremos todo esto allí y lo entablaremos... para que no tengas que volver a verlo ni pensar en ello. | Open Subtitles | اذن, سنضع كل هذه الأشياء هناك ايضا ثم نسد الباب بلوح وهكذا لن ترينه ابدا ثانية بل حتى لن تفكرى به |
Tu marido es un enano. ¿Qué viste en él, en serio? | Open Subtitles | زوجك قصير القامة، مالذي ترينه فيه، بصراحة؟ |
verás de todo si te deslizas lo suficiente. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير مما لا ترينه لو أنكي إنزلقتي فترة طويلة بما يكفي |
Hay una cámara en el caballete. Transmite lo que ves aquí detrás. | Open Subtitles | هناك كاميرا مدمجة في الجسر تنقل لنا ما ترينه هنا |
Si no le importa dárselos cuando lo vea, se lo agradecería muchísimo. | Open Subtitles | إن لم تمانعي إعطاءه هذه حين ترينه. سأقدر ذلك للغاية. |
Y aunque él te amará eternamente, seguramente no volverás a verle. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك فهو سيحبكِ للأبد، وربما ليس من المفترض أن ترينه مجدداً |
Entiendo, por esa respuesta limitada... que no crees que sea asunto mío. | Open Subtitles | فهمت من الرد المحدود أنك لا ترينه من شأني ؟ |
Tienes que hacer lo que creas conveniente. | Open Subtitles | عليكِ أن تختاري ما ترينه الأصلح |
- tú ves los hechos pero yo veo un niñito aterrorizado al que le cortaron el dedo. ¿Está vivo? | Open Subtitles | ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة الآن, هل هو مازال حتى على قيد الحياة؟ |