De acuerdo. Pero prométeme que no olvidarás mostrarme tus pies tan horribles y desfigurados. | Open Subtitles | حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه |
Entonces, si no vas a mostrarme un bebé muy feo no lo quiero ver. | Open Subtitles | إذا, إن كنت لن تريني صورة لطفل قبيح جدا, فلا أريد رؤيتها. |
1060)}¿No fue suficiente verme de esa manera? 1060)}¿No fue suficiente verme de esa manera? | Open Subtitles | ألم يكن كافيا أن تريني بهذه الحالة وأيضا عرضتي علي قهوتك اللعينة |
Ya sé cómo me ves tú, pero no soy un tipo cuadrado. | Open Subtitles | أعلم أنك تريني بطريقة معينة ولكن ليست فقط مربعاً ما |
O me ayudas con mi plan o me muestras algún progreso del tuyo. | Open Subtitles | إمّا أن تساعديني في خطّتي، أو.. تريني بعض التقدّم في خطّتك |
Deberías irte y olvidar que he estado aquí, que me has visto alguna vez. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب ونسيان أنني كنت هنا وأنكي لم تريني من قبل |
Por esto es que tienes que mostrarme tu trabajo antes de entregarlo. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن تريني عملك قبل أن تقومي به |
¿Podría mostrarme algunos muebles? | Open Subtitles | الآن ، أريد أن أعرف لو يمكنك أن تريني بعض الأثاث |
Podría usted mostrarme algo con un talón de cuatro pulgadas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تريني شيئا في كعب أربعة بوصة؟ |
Tu tomaste el auto, porque querías mostrarme como se sentía cuando yo me iba de tu lado. | Open Subtitles | و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل |
¿Y no le da un gran placer verme aquí cuando él llegue? | Open Subtitles | وهذا يمنحكِ سعادة بالغة لكي تريني هنا حينما يصل ؟ |
# Sabes que no puedo creerlo cuando escucho que no quieres verme | Open Subtitles | تعرفين أني لا أصدق هذا عندما أسمع أنك لن تريني |
Nos daremos la mano y no volverás a verme. | Open Subtitles | ثم سنتصافح ولن تريني مجدداً هل سأعتاد على ذلك ؟ |
Lo que no sabe es que juraste que no me volverías a ver. | Open Subtitles | لكن ما لا يعرفه بأنك أقسمت ان لا تريني ثانية. |
Solo dilo, no saldrías conmigo porque no me ves como un chico. | Open Subtitles | فقط قوليها, أنت لا ترغبين بمواعدتي لأنك لا تريني كشاب |
Seré el corredor, y tú me muestras qué es lo que deberías hacer. | Open Subtitles | الآن ستجري الى الخلف و تريني ما الذي يجب عليك فعله |
- Claro que si. - Nunca me has visto con uno. | Open Subtitles | ـ لا انها تلائمك ـ ولكنك لم تريني قبلا بشوارب |
Sí, ¿me enseñas la bolsa? | Open Subtitles | نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟ |
Si él no lo hizo, necesito que me muestres quién lo hizo. | Open Subtitles | لذا إن لم يقتلكِ، أريد منكِ أن تريني من الفاعل |
Su secretaria me va a mostrar todo, este fin de semana. | Open Subtitles | وسكرتيرته سوف تريني المدينة في عطلة نهاية هذا الأسبوع. |
Vete. no quiero que me veas así. | Open Subtitles | ارحلي. لا أريدكِ أن تريني هكذا |
Trini López... se rompe la crisma cuando se lanzan en paracaídas. | Open Subtitles | تريني لوبيز.. تنكسر رقبته عندما كانوا يهبطون بالمظلات |
Te preguntaste alguna vez porque nunca me viste tomar una copa detras de la barra? | Open Subtitles | لم تتساءلي يوما لما لم تريني أشرب في البار |
No me verás hasta que la haya puesto donde nadie jamás la encuentre. | Open Subtitles | لن تريني ثانيةً حتّى أضعه في مكان لا يعثر عليه أحد |
Si no me muestra una credencial válida, voy a suponer que está con ellos. | Open Subtitles | لو لم تريني هوية صالحة, سافترض أنك معهم. |
Sólo quería traerte a casa. No deseaba que me vieras. | Open Subtitles | أردت فقط أن أوصلك للمنزل، لم أكن أريد أن تريني. |