Lo importante es que cuando te ves a ti en Paris o donde sea... | Open Subtitles | الشيء المهم هـو حين ترين نفسك في بـاريس أو أيّ مكـان آخـر |
¿Qué crees que es? Un espejo al cual miras, y te ves como una mujer vieja. | Open Subtitles | مرآه حيث عندما تنظرين إليها ترين نفسك كامرأة عجوزة |
Annie Wilson, ¿dónde te ves en... diez años? | Open Subtitles | آني ويلسون, أين ترين نفسك بعد عشر سنوات؟ |
te ves a ti mismo reflejado en su cara, y... quieres ser eso. | Open Subtitles | أنتِ ترين نفسك منعكسة على وجهها و .. ترغبين بأن تكوني كذلك |
Sólo... que no te ves como nosotros te vemos, que eres dulce y... y especial, y sólo quiero que tengas un chico qu... que aprecie eso. | Open Subtitles | أنتِ فقط أنتِ لا ترين نفسك بالطريقة التي أراكِ بها أنتِ جميلة ومميزة وأريدك فقط أن تجدي رجلاً يقدر ذلك |
Siempre hay alguien que va a ser más bonita o más talentosa o más rico que tú, pero no debe afectar cómo te ves a ti mismo | Open Subtitles | دائماً يوماً ما سيكون شخصاً أكثر جمالاً منكِ و موهبة أو اغنى منك, لكن لا يجب أن يؤثر كيف ترين نفسك. |
Si te ves de cierta manera, lucha hasta sentirte diferente. | Open Subtitles | إنْ كنتِ ترين نفسك بنظرة معيّنة فانتفضي وغيّري نظرتك |
¿Cuándo te ves gustando de mi? | Open Subtitles | متى ترين نفسك معجبه بي؟ |
¿Dónde te ves en cinco años? | Open Subtitles | كيف ترين نفسك في خلال خمسة سنوات؟ |
¿Dónde te ves en cinco años? | Open Subtitles | " الليلة التالية " كيف ترين نفسك خلال خمس سنوات؟ |
Mira directa a la cámara, y dime dónde te ves en diez años. | Open Subtitles | وقولي لي أين ترين نفسك بعد عشر سنوات |
Si es así como te ves, ese es tu problema. | Open Subtitles | إن كنتِ ترين نفسك هكذا، هذه مشكلتك. |
¿él es con quién te ves? | Open Subtitles | ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟ |
Oye, sé que no te ves aquí para siempre. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا ترين نفسك هنا للأبد |
¿Dónde te ves en diez años? | Open Subtitles | أين ترين نفسك بعد 10 سنوات من الآن ؟ |
¿Dónde te ves en 10 años? | Open Subtitles | كيف ترين نفسك بعد عشر سنوات؟ |
Dónde te ves de aquí a cinco años? | Open Subtitles | اين ترين نفسك بعد خمس سنوات ؟ |
¿Dónde te ves en 6 años? | Open Subtitles | أين ترين نفسك بعد خمس سنوات؟ |
Mis instintos me dicen... que te ves a ti misma como algo frágil. | Open Subtitles | غرائزي قالت انك ترين نفسك هشه |