"ترين نفسك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te ves
        
    • ti mismo
        
    • ves como
        
    • ves a ti misma
        
    Lo importante es que cuando te ves a ti en Paris o donde sea... Open Subtitles الشيء المهم هـو حين ترين نفسك في بـاريس أو أيّ مكـان آخـر
    ¿Qué crees que es? Un espejo al cual miras, y te ves como una mujer vieja. Open Subtitles مرآه حيث عندما تنظرين إليها ترين نفسك كامرأة عجوزة
    Annie Wilson, ¿dónde te ves en... diez años? Open Subtitles آني ويلسون, أين ترين نفسك بعد عشر سنوات؟
    te ves a ti mismo reflejado en su cara, y... quieres ser eso. Open Subtitles أنتِ ترين نفسك منعكسة على وجهها و .. ترغبين بأن تكوني كذلك
    Sólo... que no te ves como nosotros te vemos, que eres dulce y... y especial, y sólo quiero que tengas un chico qu... que aprecie eso. Open Subtitles أنتِ فقط أنتِ لا ترين نفسك بالطريقة التي أراكِ بها أنتِ جميلة ومميزة وأريدك فقط أن تجدي رجلاً يقدر ذلك
    Siempre hay alguien que va a ser más bonita o más talentosa o más rico que tú, pero no debe afectar cómo te ves a ti mismo Open Subtitles دائماً يوماً ما سيكون شخصاً أكثر جمالاً منكِ و موهبة أو اغنى منك, لكن لا يجب أن يؤثر كيف ترين نفسك.
    Si te ves de cierta manera, lucha hasta sentirte diferente. Open Subtitles إنْ كنتِ ترين نفسك بنظرة معيّنة فانتفضي وغيّري نظرتك
    ¿Cuándo te ves gustando de mi? Open Subtitles متى ترين نفسك معجبه بي؟
    ¿Dónde te ves en cinco años? Open Subtitles كيف ترين نفسك في خلال خمسة سنوات؟
    ¿Dónde te ves en cinco años? Open Subtitles " الليلة التالية " كيف ترين نفسك خلال خمس سنوات؟
    Mira directa a la cámara, y dime dónde te ves en diez años. Open Subtitles وقولي لي أين ترين نفسك بعد عشر سنوات
    Si es así como te ves, ese es tu problema. Open Subtitles إن كنتِ ترين نفسك هكذا، هذه مشكلتك.
    ¿él es con quién te ves? Open Subtitles ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟
    Oye, sé que no te ves aquí para siempre. Open Subtitles أعرف أنكِ لا ترين نفسك هنا للأبد
    ¿Dónde te ves en diez años? Open Subtitles أين ترين نفسك بعد 10 سنوات من الآن ؟
    ¿Dónde te ves en 10 años? Open Subtitles كيف ترين نفسك بعد عشر سنوات؟
    Dónde te ves de aquí a cinco años? Open Subtitles اين ترين نفسك بعد خمس سنوات ؟
    ¿Dónde te ves en 6 años? Open Subtitles أين ترين نفسك بعد خمس سنوات؟
    Mis instintos me dicen... que te ves a ti misma como algo frágil. Open Subtitles غرائزي قالت انك ترين نفسك هشه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus