Me vendría bien una taza de té, pero no te molestes. | Open Subtitles | تعرفين ، أرغب في كوب شاي لكن لا تزعجي نفسك |
sal por esa puerta, missy, y no te molestes en volver pues vale, no volveré, vamonos owen uh, gracias por una velada encantadora crema de maiz? | Open Subtitles | لا, لن تأتي اذا تخطيتي ذالك الباب لا تزعجي نفسك بالرجوع حسناً اذاً لن أتي. |
Estoy llamando para decirte que no te molestes en pasar por el trabajo. | Open Subtitles | أنا فقط اتصلت لأقول لا تزعجي نفسك بالحضور إلى العمل. |
No se preocupe, no es nada. | Open Subtitles | لا,لا تزعجي نفسك سيدة ويلبرفورس كل شئ علي ما يرام |
¿Por qué te molestas en venir a casa? | Open Subtitles | لماذا لا تزعجي نفسك بالمجيء للمنزل ابداً؟ |
Si no estás aquí con ese libro, entonces no te molestes en ir a trabajar el lunes. ¿Entendido? | Open Subtitles | إذا لم تأتي هنا مع ذاك الكتاب فلا تزعجي نفسك بالقدوم إلى العمل يوم الاثنين. مفهوم؟ |
Solo me desahogo, no te molestes en pensar una respuesta. | Open Subtitles | انني فقط اخرج مابداخلي,لذا لايجب ان تزعجي نفسك بالتفكير بجواب |
Dos teléfonos idénticos. No te molestes en buscar una explicación inocente. | Open Subtitles | هاتفي هوية , لا تزعجي نفسك بقول تفسير بريء |
Me vendría bien una lágrima de dragón y una pizca de las arenas del tiempo, pero no te molestes en envolverlas. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمعة تنين وحفنة من رمال الوقت لكن لا تزعجي نفسك بلفهما |
Cuando veas a quién he traído no te molestes en hacerte la sorprendida. | Open Subtitles | عندما سترين من أحضرت لا تزعجي نفسك بالتظاهر كأنك متفاجئة |
Si vienes a despedirte, no te molestes. | Open Subtitles | اذا اتيت لتقولي وداعآ فلا تزعجي نفسك بذلك |
Oh, no te molestes. No me quedaré mucho. | Open Subtitles | أوه , لا تزعجي نفسك أنا لن أبقى لوقت طويل |
Por cierto, no te molestes hurgando su culo. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا تزعجي نفسك بوخزها في مؤخرتها |
No te molestes. No puede leer un mapa. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسك إنها لا تستطيع قراءة الخريطة |
No te molestes. Ya lo encontraré. | Open Subtitles | رجاءاً، لا تزعجي نفسك أنا سأجده |
No te molestes... es número equivocado, para ordenar comida China. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسك.. إنه رقم خاطئ مطعم صيني |
Ni te molestes en decirme que su intención es buena. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسك وتخبريني ان نواياه حسنة |
Y ni te molestes en enseñarme lo que te ha dado. | Open Subtitles | ولا تزعجي نفسك وتريني ما أعطاك |
No se preocupe por la casa. Yo sé como manejarla. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسك بالأعمال المنزلية فأنا الوحيدة التي يمكنها القيام بها |
No se preocupe. Envíemelo por correo. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسك اتركيه فقط في صندق البريد |
Ni siquiera te molestas en venir. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسك حتى بالمجئ |