"تسألى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preguntes
        
    • preguntar
        
    • lo preguntas
        
    • le preguntas a
        
    May, tal vez te preguntes: Open Subtitles يجب أن تسألى نفسكِ لماذا اليوم موعد قتلى؟
    Envía un helicóptero tras el avión de Jack. Mason subió a bordo, no me preguntes cómo. Open Subtitles ارسل مروحية ، لقد تخلف جاك وميسون تولى الامر ، ولا تسألى كيف ؟
    Antes de que esto vaya demasiado lejos, será mejor que te preguntes esto ¿estás dispuesta a ir a la cárcel? Open Subtitles لذا قبل أن يذهب الموضوع لحد بعيد يُستحسن أن تسألى نفسكِ سؤالاً: -هل أنتِ مستعدة للذهاب للسجن؟
    Deberías preguntar a tu padre. Open Subtitles فقطلاأدرىماهو. ينبغى عليك أن تسألى أباكى بخصوصة.
    Aunque es muy amable por preguntar. Open Subtitles مع بإِنه لطف منك أن تسألى مسرحنا ببساطة عربة
    Sí. ¿Por qué lo preguntas? Open Subtitles نعم، لماذا تسألى ؟
    ¿Por que no le preguntas a tu padre? Ya esta aqui. Open Subtitles حسننا,لماذا لا تسألى أباكى انه هنا
    Qué raro que lo preguntes, Edna. Open Subtitles يجبُ أن تسألى إندا أولاً، تأخُذين البطاطا الفرنسيه المُحمَّره
    Lo hallarás. No preguntes a Gloria. Open Subtitles ستجديها ولا تسألى "غلوريا" أيضاً
    No me preguntes por qué, pero Dooku me guarda cierto rencor desde aquel pequeño asunto del secuestro. Open Subtitles لا تسألى لماذا لكن دوكو يحمل لى الضغينة منذ علاقة "احتجزته رهينه " الحقيقة , لقد كنت اراقب
    - Sé que lo hará. No preguntes por qué. Open Subtitles - اعرف انه سيفعل ذلك ، لا تسألى لماذا -
    ¡No preguntes lo obvio! Open Subtitles لا تسألى عن شئ تعرفيه بالفعل
    - No preguntes. Open Subtitles -لا تسألى -ماذا؟
    No preguntes. Open Subtitles لا تسألى.
    ¡Ni preguntes! Open Subtitles لا تسألى.
    Si desea cortar delante de mí, todo lo que tiene que hacer es preguntar. Open Subtitles إذا كنت ترغبى في المرور أمامي، كل ما عليك القيام به هو تسألى.
    Sé lo que vas a preguntar. Open Subtitles انا أعرف ما سوف تسألى
    Bueno, sí, puede preguntar eso. Open Subtitles حسناً، أجل، ربما تسألى عن سبب ذلك.
    ¿Qué me querías preguntar? Open Subtitles إذن .. ما الذى تريدين أن تسألى عنه ؟
    Y puedes preguntar a cada uno de mis clientes. Open Subtitles و يمكنك أن تسألى أى أحد من عملائى
    Debió preguntar antes de actuar. Esto no es... Open Subtitles كان يجب أن تسألى قبل أن تفعلى هذا
    No. ¿Por qué lo preguntas? Open Subtitles لا ، لما تسألى ؟
    ¿Por qué no le preguntas a tu abuela? Open Subtitles ما هذا؟ لماذا لا تسألى جدتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus