"تساعدني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudarme
        
    • ayudar
        
    • ayuda
        
    • me ayudes
        
    • ayudas
        
    • ayudando
        
    • Ayúdame
        
    • me ayude
        
    • ayudándome
        
    • ayudarás
        
    • mano
        
    • ayudará
        
    • ayudes a
        
    • ayudaras
        
    • ayudarías
        
    Un hombre desea que lo quieran por si mismo y por eso debes ayudarme a escribir una carta. Open Subtitles الرجل يريد أن يكون محبوبـاً لنفسه حسنـاً، لهذا يجب عليك أن تساعدني في إعداد رسالة
    De acuerdo, ahora tienes que ayudarme a meter mi brazo en la manga. Open Subtitles حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص
    No, yo no lo odio. En realidad he estado leyendo su caso y tiene que ayudarme a entender algo. Open Subtitles كلا، أنا لا أكرهك، في الواقع كنت أنظر إلى قضيتك آمل أن تساعدني في فهم شيء
    me acostumbre a hacerlo con stitch, pero me puedes ayudar en su lugar. Open Subtitles لقد كنت أفعله مع إستيتش لكنك يمكنك أن تساعدني في ذلك
    Y así, la matemática pura me ayuda con todo el mundo humano. TED وهكذا تساعدني الرياضيات البحتة على التعامل مع العالم الإنساني بأسره.
    A menos que me ayudes a encontrarlo. Te prometo que te mataré al último. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تساعدني لإيجاده أعدك بأنك ستكون آخر من أقتل
    Si estás involucrado en esto de cualquier manera y no me ayudas haré tu vida más miserable, de lo que es ahora. Open Subtitles إن كنت متورّطاً في هذا بطريقة ما ولا تساعدني سأحرص على أن تكون حياتك أسوأ مما هي عليه الآن
    Puede quedarse aquí y no hacer nada o puede ayudarme a evitarlo. Open Subtitles إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه
    A menos que piensen que eso sea una buena idea en verdad deben ayudarme. Open Subtitles على الاقل انت تعتقد انها فكرة جيدة, صحيح ؟ يجب ان تساعدني.
    lo necesito aquí... para ser mi mano derecha y ayudarme sobre el terreno. Open Subtitles كلا أريدك أن تبقى الذراع اليمنى ربما تساعدني في مسح المنطقة
    Desde entonces, he continuado recogiendo con paciencia y constancia los elementos susceptibles de ayudarme en el logro de mi misión. UN ومنذ ذلك الحين واصلت جهودي بصبر ودأب لجمع العناصر التي يمكن أن تساعدني في أداء مهمتي.
    En el transcurso de los últimos años, he ideado algunas tácticas para mi propia vida para ayudarme a fomentar el aprecio. TED وعلى مدار العامين الماضيين، استخلصت بعض التكتيكات لحياتي الخاصة حتى تساعدني حقًا على ترسيخ فكرة التقدير.
    Y los tesoros eran principios que luego escribiría para recordarlos y ayudarme en el futuro. TED وثمار ذلك تمثلت في بعض المبادئ التي قمت بتدوينها لكي أتمكن من تذكرها لكي تساعدني في المستقبل.
    La señora Harper va a ayudarme a buscar una casa aquí, mañana. Open Subtitles السيدة "هاربر" سوف تساعدني في البحث عن منزل هنا.. غدا
    Sólo usted puiede ayudarme, es enfermera. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يمكن أن تساعدني. أنت ممرضة مدربة.
    Adquiero los rasgos de personalidad de las víctimas y tengo visiones que uso para ayudar a resolver sus muertes. Open Subtitles فـ أحصل على السمات الشخصية للضحية و أرى رؤى ، قد تساعدني في حل جرائم قتلهم
    Lo que no me ayuda ni un poquito. Pero estoy en ello. Open Subtitles والتي تساعدني ولو حتى قليلاً ولكن، أنا أبحث في أمرها
    Esta bien, pero se supone que me ayudes, no? Open Subtitles حسناً, لكن أليس من المفترض أن تساعدني, أليس كذلك ؟
    ¿Dejarías de obsesionarte acerca de tu Padre y me ayudas aquí afuera? Open Subtitles هل تتوقف عن التفكير المهووس في والدك و تساعدني هنا؟
    Se estarán preguntando, ¿me está ayudando mi compañía a prepararme para ser un gran líder del siglo XXI? TED ربما تسأل نفسك، هل شركتي تساعدني لكي أتهيأ لأصبح قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟
    Eres mi hermano. Ayúdame a cambiar de vida. Soy un desastre. Open Subtitles أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى
    No hay nada en la ley que me ayude a aceptar eso. Open Subtitles هناك سيصدره لا شيء في القانون `ليرة لبنانية أن تساعدني تعامل مع ذلك.
    En mi casa, con el retrato de mi madre sobre la chimenea y mi hermana ayudándome a preparar un buen filete para los tres. Open Subtitles في منزلى، وصورة امى على الرف واختي تساعدني في شواء قطعة لحم كبيرة تكفى لثلاثة
    No, cabalgaremos hasta el alba, y me ayudarás a permanecer de pie. Open Subtitles لا, سوف نقود خلال الفجر وانت سوف تساعدني على الوقوف
    Pero sólo quería pedirte que me des una mano en la iglesia. Open Subtitles لكني كنت سوف اتي لأسألك أن تساعدني في سوق مارك
    Me ayudará a meditar. Que significa pensar. Open Subtitles تساعدني بالاستقراء وهذا يعني التركيز والتفكير
    No tengo mucho tiempo y quería que me ayudaras a encontrar ese video. Open Subtitles ليس لديّ وقت، لذا أردتك أن تساعدني في إيجاد ذلك الفيديو.
    Así que me ayudarías a descubrir cuál de esos tres... estaba traicionando a su país. Open Subtitles إذا هل يمكنك أن تساعدني لمعرفة أي واحد من هؤلاء الثلاثة خائن لبلاده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus