Y si logro hacerlo, tal vez ustedes se van a ir con la idea que podrían construir sobre mi trabajo y, tal vez, ayudarme a hacerlo. | TED | وإذا نجحت في فعل ذلك، ربما ترجعون بفكرة أنكم يمكن أن تبنوا على هذة الفكرة وربما تساعدوني في عملي. |
Por favor. Por favor, debes ayudarme. | Open Subtitles | أوه أرجوك أرجوكم ، يجب عليكم أن تساعدوني |
¿Podéis ayudarme a elegir unos pendientes? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تساعدوني باختيار بعض الأقراط ؟ |
Quiero vivir en un mundo donde los altruistas tengan éxito y espero que me ayuden a crear ese mundo. | TED | أريد أن أعيش في عالَم حيث ينجح المِعطاؤن، آمُل أن تساعدوني لصنع هذا العالم |
¡Ayúdenme a mover esa grúa! ¡Ayúdenme a ponerla encima del techo! | Open Subtitles | يجب أن تساعدوني على تحريك تلك الرافعة، يجب أن تساعدوني يجب أن أوصل هذه الرافعة إلى السطح |
Ahora, si Uds. no me ayudan, la apedrearán a muerte. | Open Subtitles | والان اذا لم تساعدوني سيتم رجمها حتى الموت |
Tienen que ayudarme. Haré lo que sea. | Open Subtitles | عليكم ان تساعدوني , لم افعل شئ , مفهوم ؟ |
Si realmente quieren ayudarme, podrían empezar, explicandome por qué es su hora y no la mía. | Open Subtitles | إن أردتم حقاً يا أولاد أن تساعدوني بأمكانكم البدء بشرح لماذا كان وقتها و ليس وقتي. |
Solo decía, que si no pueden ayudarme a atrapar al pequeño reno volador - | Open Subtitles | انني لم اقصد هذا ان لم تساعدوني في الإمساك بذلك الغزال الصغير الطائر |
Eso te dará cinco horas... para ayudarme a empaquetar mis cosas. | Open Subtitles | ذلك سوف يعطيكم خمس ساعات كاملة كي تساعدوني في لم اغراض شقتي |
Tienes que ayudarme. Escóndeme. | Open Subtitles | يجب أن تساعدوني يجب أن تخفوني، سأفعل أي شئ! |
¿Podrían ayudarme? | Open Subtitles | أقول. هل يمكنكم فقط أن تساعدوني هنا؟ |
- Por favor, deben ayudarme. | Open Subtitles | ارجوكم ، يجب ان تساعدوني ماذا حدث ؟ |
Tenéis que ayudarme. Estoy en el sótano. | Open Subtitles | يجب أن تساعدوني أنا في القبو |
Bueno, lo sé. Ustedes chico, pueden ayudarme a contarla. | Open Subtitles | حسنا أعرف ولكن يمكنكم أن تساعدوني |
Por favor, necesitan ayudarme. | Open Subtitles | أرجوكم ، انتم يا رجال يجب ان تساعدوني |
Si algún día tengo que comparecer ante un juez... por lo que he hecho aquí, su jefe y usted harán lo necesario para ayudarme. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أن مهما كلف فعندما أقف أمام القاضي سأخبره ما الذي فعلته هنا ستقومين أنت و رئيسك بالقيام بكل ما يلزم لكي تساعدوني |
De ahora en más, espero que me ayuden más. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، أريد أن تساعدوني أكثر من ذي قبل. |
¡Vengan acá y ayúdenme a meter este bote al río! | Open Subtitles | هل من الممكن ان تاتو الي هنا و تساعدوني في دفع هذا القارب الي النهر؟ |
Si no me ayudan a pasar mis examenes, | Open Subtitles | لو لم تساعدوني في إجتياز إمتحان جي أي دي |
Habrá que averiguar por qué esta obsesión y ustedes quizás puedan ayudar a eso. | UN | لا بد من معرفة سبب هذه الفكرة المسيطرة على حواسه ولعلكم تساعدوني في ذلك. |
Me ayudarán a encontrarlas. | Open Subtitles | أيها الشباب ، عليكم ان تساعدوني في العثور عليهم ، اتفقنا؟ |
Sé que lo eres y te ruego que, por favor, me ayudes. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك وأنا كنت التسول أن تساعدوني. |
Chicos, necesito que me ayudéis mañana. | Open Subtitles | مرحباً ، أريدكم يا رفاق أن تساعدوني غداً |