| ¿Por qué no lleva a alguien con usted Es peligroso viajar sola.. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين احدا معك من الخطر ان تسافري وحدك |
| Deberías ramificarte, viajar. | Open Subtitles | يجب أن تطلعي على العالم الخارجي يجب أن تسافري |
| Supongo que a usted también le gustará viajar algún día. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ تحبين أن تسافري أنتِ يوماً ما. |
| No me gusta que viajes tan avanzada. | Open Subtitles | لا أحب ان تسافري في هذا الوقت المتأخر |
| ¿ Y si te llevo al aeropuerto y viajas a Marruecos en tus dos últimos días sobre la tierra? | Open Subtitles | حسنا، أتعرفي؟ ما رأيك أن آخذك إلي المطار يمكنك أن تسافري إلى المغرب |
| Te prometo que tendremos tiempo para estar juntos antes que te vayas a ese elegante viaje en yate por el Caribe. | Open Subtitles | وأعدك أننا سنقضي بعض الوقت سويًا قبل أن تسافري في رحلتك الفاخرة باليخت إلى جُزر الكاريبي |
| Ahora, para llegar a mi pequeña aldea, tendrías que viajar al Este... sólo un poco. | Open Subtitles | الآن, لنصل إلى قريتي الصغيرة عليك أن تسافري شرقا قليلا |
| Debes viajar a la última de las Cinco Entradas que separan nuestro mundo del de los muertos. | Open Subtitles | عليكِ ان تسافري إلى البوابات الخمسة الأخيرة التي تفصل بينَ عالمنا وعالم الموتى |
| Ni imagina... cuán divertido es viajar en tren. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل كم هو ممتع ان تسافري بالقطار |
| No necesitas viajar para aprender sobre culturas nuevas. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تسافري كي تتعرفي على الثقافات الأجنبية |
| Y estaba pensando, que si nuestra escapada del sábado noche va bien... tú dijiste que querías viajar. ¡No! | Open Subtitles | وكنت أفكر، ينبغي لنا من السبت إلى ليلة تسير على ما يرام ... قالت انكِ تريدين ان تسافري |
| ¿Crees que es aconsejable viajar en tu estado? | Open Subtitles | -أتعتقدين أنّه من الحكمة أن تسافري في حالتكِ هذه؟ |
| - No debes viajar embarazada. | Open Subtitles | -لايجب أن تسافري بعد الآن ليس قبل ولادة الطفل |
| Podrías viajar con nosotros. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تسافري معنا |
| No. Espero seriamente que no viajes. | Open Subtitles | لا , لا, لم اطلب منكِ ان تسافري |
| REINO UNIDO Querida Sarah: Te imploro que no viajes. | Open Subtitles | عزيزتي (ساره) أتوسل إليك لا تسافري الحرب على وشك الإندلاع، وقفه |
| - Sabes, en serio... - Está bien, viaja, no viajes. | Open Subtitles | حسناً لن تسافري |
| Tú viajas por el mundo, coleccionando amantes. | Open Subtitles | انتي تسافري حول الحالم وتجمعي عشاق |
| Eres experta en informática para Super Mac. viajas mucho. | Open Subtitles | أنتي خبيرة حاسوب للماك تسافري كثيرا |
| Pria no puedo entender por qué viajas con tanto equipaje | Open Subtitles | "لا أستطيع فهم لما تسافري بكل هذه الحقائب بريا" لا تتشاجر إذهب سأري |
| Creo que tendremos que ir de compras antes de que te vayas. | Open Subtitles | حبيبتي، أعتقد أننا سنقوم بالقليل من التسوق من أجلكِ... قبل أن تسافري بالطائرة، أليس كذلك؟ |
| Cuando nos conocimos, dije, "viaja en el tiempo conmigo" Dijiste no entonces dije, "Máquina del Tiempo" | Open Subtitles | عندما تقابلنا وعرضت عليكِ أن تسافري معيللفضاء،رفضتي. فأخبرتكِأنهاآلةزمن . |