Tú me muestras cómo vestirme de la forma que te gusta y yo te enseñaré a nadar. | Open Subtitles | علميني كيف ألبس بالطريقة التي تعجبك. وأنا سأعلّمك كيف تسبحين. |
No creo que debas beber y nadar. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يجب عليك أن تشربين و تسبحين في نفس الوقت. |
Te lancé a las profundidades cuando eras una niña, pero aprendiste a nadar por ti misma. | Open Subtitles | أعني، لقد قذفتكِ في المياه العميقة عندما كنتِ طفلة، لكنّكِ تعلّمتِ كيف تسبحين بنفسكِ. |
Vaya, mamá, todavía tenemos aquella en la que nadas con delfines. | Open Subtitles | بربك يا أمي، لدينا بالفعل صورة لكِ وأنتِ تسبحين مع الدولفين |
Vas al trabajo con jaguares. nadas en los arrecifes con tiburones. | Open Subtitles | أنت تعملين مع النمور أنت تسبحين فى الشعب مع القروش |
¿Has estado nadando por las noches porque sabes que yo vengo por las mañanas? | Open Subtitles | هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟ |
Estuvo con Dani aquel último día nadando, ¿verdad? | Open Subtitles | كنتِ مع داني تسبحين في آخر أيامها، صحيح؟ |
Estás tipo de nadar contra la corriente con ellos. Mira. | Open Subtitles | أنتِ نوعا ما تسبحين عكس التيار بهذه. |
nadar en el centro de los viejos volcanes. | Open Subtitles | و تسبحين وسط البراكين الخامدة |
¿Tu jefe te enseñó a nadar? | Open Subtitles | هل هو من علمك كيف تسبحين ؟ |
¿Por qué no nadar desnuda? | Open Subtitles | لم لا تسبحين عارية؟ |
- ¿Sabes nadar? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف تسبحين ؟ |
- Tengo que nadar más rápido. - ¡Tú eres la madre! | Open Subtitles | يجب أن تسبحين أسرع من هذا - أنت الأم - |
Dices que has llorado a mares, y ahora nadas buscando la costa | Open Subtitles | # تقولين أن دموعكِ ملأت العديد من الأنهار # #والآن تسبحين عائدة إلى الشاطيء # |
No nadas. Mira ese ojo. | Open Subtitles | أنتي لا تسبحين إنظر إلى تلك العين |
nadas cuando te sientes afligida. | Open Subtitles | انت تسبحين عندما تشعرين بالاحباط |
¿Por qué nadas aquí? | Open Subtitles | لماذا تسبحين هناك؟ |
Usted cruzó nadando en la parte menos profunda y sin tocar el fondo, ¿no? | Open Subtitles | إنّكِ تسبحين عبر السطح دون أن تلمسين القاع، صحيح؟ |
Sabes, te conocí por un tiempo, y te he estado viendo en el trabajo, nadando con esos tiburones en Mode, manteniendo la cabeza de Daniel fuera del agua. | Open Subtitles | انني اعرفك منذ فترة, واراك في العمل تسبحين مع القروش في "مود" لتحافظين على رأس دانيال طافيا فوق الماء |
¿Estabas, por casualidad, nadando en topless en la piscina? | Open Subtitles | هل كنت - مصادفة - تسبحين عارية الصدر في المسبح |
Nadaba en la superficie ó por debajo del agua? | Open Subtitles | كنت تسبحين على قمة الحوض أم أسفل الحوض ؟ |
Tú nadaste. | Open Subtitles | لقد أخبرناهم. لقد كنتي تسبحين. |