"تسبح في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nadando en
        
    • nadar en
        
    • nadas en
        
    • nadan en
        
    • nadaste en
        
    Pero, saben, aquí vemos un tiburón que mide quizás 25 o 28 centímetros nadando en cerca de 30 centímetros de agua. TED ولكن ، كما تعلمون ، هنا نرى أن أسماك القرش بطول 10 أو 11 بوصة تسبح في مسافة قدم من مياه المحيط
    Sí, por supuesto entra tan campante y dile que has estado acá ¡nadando en el océano! Open Subtitles نعم بكل الوسائل وانا ارقص الفالز حقا واخبرها اني خارج من هنا انها تسبح في المحيط
    Es mejor que todas las posibilidades que tiene nadando en su cabeza. Open Subtitles هي افضل من كل الاحتمالات التي تسبح في رأسه
    Me preocupa que hayas decidido nadar en la fuente de otra persona. Open Subtitles ما يهمني هو أنك قررتَ أن تسبح في نافورة أحدهم
    ¿Cómo puedes nadar en tu estado y pretender ser una tortuga? Open Subtitles كيف بإمكانك أن تسبح في حالتك هذه؟ وتتظاهر بأنّك سُلحفاة مائية؟
    nadas en aguas turbulentas con la rabia de la era moderna, pero con la frágil poesía de otro tiempo. Open Subtitles تسبح في المياه المضطربة حاملاً غضب العالم الحديث, لكن مع شعر ضعيف من عصر آخر.
    De hecho, los animales que hoy nadan en estas cuevas son idénticos a los del registro fósil anterior a la extinción de los dinosaurios. TED في الواقع، الحيوانات التي تسبح في هذه الكهوف اليوم متطابقة في السجل الأحفوري الذي يسبق انقراض الديناصورات.
    Tú profesor me dijo que nadaste en la mitad de la noche. Open Subtitles معلمك أخبرني أنك كنت تسبح في منتصف الليل ليو.
    Ya puedo saborearlo nadando en mantequilla. Open Subtitles يارجل.. استطيع تذوقها الان تسبح في الزبده
    Gritar como una adolescente nadando en un lago de agua helada es la respuesta adecuada al cara a cara. Open Subtitles لا بأس، الصراخ كفتاة مراهقة تسبح في بحيرة باردة هو ردة الفعل المناسبة لموعد اللقاء
    Imagina que estás nadando en una piscina. TED تخيل أنك تسبح في حوض سباحة.
    Entonces estabas nadando en la piscina y querías chicle. Open Subtitles كنت تسبح في الحوض، فأردت بعض العلكة
    ¿Estuviste nadando en la alcantarilla de nuevo? Open Subtitles كنت تسبح في المجاري ثانيةً ؟ أيها النذل
    Estaba nadando en la piscina de este edificio. Open Subtitles هي كانت تسبح في بركة هذه الشقة الخاصة.
    Bien, si el sujeto dice que sí estará como un gran pez nadando en aguas movidas. Open Subtitles الآن،إذا وافق الهدف إنه سمكة كبيرة تسبح في مياه ليست-غير عكرة بالأحرى
    Os deberíais ir de aquí antes de que estéis nadando en pis de bebé. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن تسبح في بول الطفل
    nadando en su herencia, comprando dos billetes para París por navidad. Open Subtitles تسبح في ميراثها، وتشتري لنا تذكرتين إلى "باريس" لعيد الميلاد،
    Extrañas criaturas podrían nadar en las heladas aguas de las lunas de Saturno. Open Subtitles أو أن تطفو في سحب الزهرة. مخلوقات غريبة تستطيع أن تسبح في مياه متجمدة
    Sabes que tendrás que nadar en una corriente de lagrimas, ¿verdad? Open Subtitles هل تعرف انك تسبح في تيار سريع من الدموع ، صحيح ؟
    Bradley, te dejaría nadar en la piscina pero creo que tiene demasiado cloro. Open Subtitles برادلي كنت سأدعك تسبح في المسبح لكن آعتقد بأن نسبة الكلورين مرتفع جداً.
    Dime, que no nadas en las cloacas con esa mierda. Open Subtitles أخبرني ... أخبرني بأنك لم تكن تسبح . في المجاري مع هذا القرف
    Peces como esos no nadan en el oceano de hombres como tu frecuentemente Open Subtitles ...سمكة كهذه لا تسبح في محيط رجل مثلك، كثيراً
    Tú profesor me dijo que nadaste en la mitad de la noche. Open Subtitles معلمك أخبرني أنك كنت تسبح في منتصف الليل ليو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus