Pero, saben, aquí vemos un tiburón que mide quizás 25 o 28 centímetros nadando en cerca de 30 centímetros de agua. | TED | ولكن ، كما تعلمون ، هنا نرى أن أسماك القرش بطول 10 أو 11 بوصة تسبح في مسافة قدم من مياه المحيط |
Sí, por supuesto entra tan campante y dile que has estado acá ¡nadando en el océano! | Open Subtitles | نعم بكل الوسائل وانا ارقص الفالز حقا واخبرها اني خارج من هنا انها تسبح في المحيط |
Es mejor que todas las posibilidades que tiene nadando en su cabeza. | Open Subtitles | هي افضل من كل الاحتمالات التي تسبح في رأسه |
Me preocupa que hayas decidido nadar en la fuente de otra persona. | Open Subtitles | ما يهمني هو أنك قررتَ أن تسبح في نافورة أحدهم |
¿Cómo puedes nadar en tu estado y pretender ser una tortuga? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تسبح في حالتك هذه؟ وتتظاهر بأنّك سُلحفاة مائية؟ |
nadas en aguas turbulentas con la rabia de la era moderna, pero con la frágil poesía de otro tiempo. | Open Subtitles | تسبح في المياه المضطربة حاملاً غضب العالم الحديث, لكن مع شعر ضعيف من عصر آخر. |
De hecho, los animales que hoy nadan en estas cuevas son idénticos a los del registro fósil anterior a la extinción de los dinosaurios. | TED | في الواقع، الحيوانات التي تسبح في هذه الكهوف اليوم متطابقة في السجل الأحفوري الذي يسبق انقراض الديناصورات. |
Tú profesor me dijo que nadaste en la mitad de la noche. | Open Subtitles | معلمك أخبرني أنك كنت تسبح في منتصف الليل ليو. |
Ya puedo saborearlo nadando en mantequilla. | Open Subtitles | يارجل.. استطيع تذوقها الان تسبح في الزبده |
Gritar como una adolescente nadando en un lago de agua helada es la respuesta adecuada al cara a cara. | Open Subtitles | لا بأس، الصراخ كفتاة مراهقة تسبح في بحيرة باردة هو ردة الفعل المناسبة لموعد اللقاء |
Imagina que estás nadando en una piscina. | TED | تخيل أنك تسبح في حوض سباحة. |
Entonces estabas nadando en la piscina y querías chicle. | Open Subtitles | كنت تسبح في الحوض، فأردت بعض العلكة |
¿Estuviste nadando en la alcantarilla de nuevo? | Open Subtitles | كنت تسبح في المجاري ثانيةً ؟ أيها النذل |
Estaba nadando en la piscina de este edificio. | Open Subtitles | هي كانت تسبح في بركة هذه الشقة الخاصة. |
Bien, si el sujeto dice que sí estará como un gran pez nadando en aguas movidas. | Open Subtitles | الآن،إذا وافق الهدف إنه سمكة كبيرة تسبح في مياه ليست-غير عكرة بالأحرى |
Os deberíais ir de aquí antes de que estéis nadando en pis de bebé. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن تسبح في بول الطفل |
nadando en su herencia, comprando dos billetes para París por navidad. | Open Subtitles | تسبح في ميراثها، وتشتري لنا تذكرتين إلى "باريس" لعيد الميلاد، |
Extrañas criaturas podrían nadar en las heladas aguas de las lunas de Saturno. | Open Subtitles | أو أن تطفو في سحب الزهرة. مخلوقات غريبة تستطيع أن تسبح في مياه متجمدة |
Sabes que tendrás que nadar en una corriente de lagrimas, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تعرف انك تسبح في تيار سريع من الدموع ، صحيح ؟ |
Bradley, te dejaría nadar en la piscina pero creo que tiene demasiado cloro. | Open Subtitles | برادلي كنت سأدعك تسبح في المسبح لكن آعتقد بأن نسبة الكلورين مرتفع جداً. |
Dime, que no nadas en las cloacas con esa mierda. | Open Subtitles | أخبرني ... أخبرني بأنك لم تكن تسبح . في المجاري مع هذا القرف |
Peces como esos no nadan en el oceano de hombres como tu frecuentemente | Open Subtitles | ...سمكة كهذه لا تسبح في محيط رجل مثلك، كثيراً |
Tú profesor me dijo que nadaste en la mitad de la noche. | Open Subtitles | معلمك أخبرني أنك كنت تسبح في منتصف الليل ليو. |