"تستطيعين القيام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedes hacer
        
    • puede hacer
        
    • puedes hacerlo
        
    • que puedes
        
    • que puedas hacer
        
    ¿No es increíble lo que puedes hacer cuando te concentras en eso? Open Subtitles أليس من المذهل ما تستطيعين القيام به عندما تريدين ذلك؟
    Tú eres mi chica. puedes hacer lo que se te meta en la cabeza. Open Subtitles أنت طفلتي تستطيعين القيام بأي شئ طالما رغبتي به
    Por curiosidad, ¿quién más sabe lo que puedes hacer? Open Subtitles فقط بدافع الفضول , من الذي أخبرتيه بما تستطيعين القيام به ؟
    Si puede hacer esa clase de bien, quiero ser parte de ello. Open Subtitles إن كنتِ تستطيعين القيام بهذا النوع من الخير فأريد أن أكون جزءاً منه.
    Sé que puedes hacerlo. Si no mejoras, decepcionarás a todo el equipo. Open Subtitles أعرف بأنك تستطيعين القيام بهذة الخطوة اذا لم تفعلي ذلك
    Tess, sé que puedes hacer esto. ¿De acuerdo? Open Subtitles تيس , أنا أعلم أنك تستطيعين القيام بذلك.
    Oh, lo estás haciendo de cada persona individualmente. Lo puedes hacer de todos en el mismo lote. Open Subtitles أنتي تقومين باستعراض كل شخص بشكل منفصل تستطيعين القيام بذلك بدفعة واحدة
    Ahora puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles تستطيعين القيام بما تريدين الان
    ¿Puedes hacer esto mí, por favor? Open Subtitles هل تستطيعين القيام بذلك من أجلي، رجاءاً؟
    Lo más seguro que puedes hacer ahora mismo es solo mantenerte al margen. Open Subtitles حسناً ؟ الأمر الآمن الذي تستطيعين القيام به في الوقت الحالي أن تبقين خارج الموضوع
    No entiendo como puedes hacer esto y estar feliz todo el día. Open Subtitles لاأفهم كيف تستطيعين القيام بهذا وتكوني سعيدة طوال اليوم
    ¿Puedes hacer eso? En 10 segundos. Open Subtitles هل تستطيعين القيام بذلك ، اضيفيه هناك سندخل البث على الهواء مباشرة بعد عشر ثواني
    Quiero decir que puedes hacer algo después de esto que no sea traficar con drogas. Open Subtitles انا فقط أقول تستطيعين القيام بشيء بعد هذا غير المتاجرة بالمخدرات
    Lo único que puedes hacer para ayudar ahora es quedarte en esta habitación y no irte. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيعين القيام به لمساعدتي الآن هو ان تبقي في هذه الغرفة ولا تغادريها
    Pero no quiero hacer cosas divertidas si tú no puedes hacer cosas divertidas. Open Subtitles لكني لا أريد القيام بأمور مسلية إن كنتِ لا تستطيعين القيام بأمور مسلية
    Algunos niños son unos mimosos, y no se puede hacer gran cosa, excepto un internado. Podría ser... Open Subtitles نوعاً ما نادر، فبعض الأطفال يكونو مثيري مشاكل صحيح، ومامن شي تستطيعين القيام به حيال ذلك
    No me importa si puede hacer su trabajo. Me intereso por mis hombres. Open Subtitles لا آبه إن كنتِ تستطيعين القيام بعملكِ آبه إن كان رجالي يستطيعون
    Volví a ver a los impresores y les mostré lo que había hecho. Dijeron, "Claro que se puede hacer. TED ثم أخذت ما قمت بطباعته و أريته إلى أصحاب المطابع فمن شدة دهشتهم قالوا لي"بالطبع تستطيعين القيام بذلك.
    puedes hacerlo, sé que puedes. Estaré aquí. Open Subtitles أنتِ تستطيعين القيام بذلك , أنا أعرف ذلك وأنا أيضاً سأكون بجواركِ
    Tienes que aislar la entrada, ¿crees que puedes hacerlo? Open Subtitles يجب أن تقومين بعزل الجروح هل تستطيعين القيام بذلك ؟
    Tiene la cara mas fina que he visto y el cuerpo que va con ella les digo, él es malo y mis amigas me dicen que lo han visto preguntando por mi y cualquier cosa que puedas hacer para llamar la atención a tu boca es bueno Open Subtitles وأيّ شيء تستطيعين القيام به لجذب الإنتباه إلى فمك فهو جيّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus