"تستطيع أن تقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedes decir
        
    • puede decir
        
    • pueden decir que
        
    • podrán decir
        
    • pueda decir
        
    Pues no puedes decir todo lo que te viene a la cabeza. Open Subtitles حسنا، لا تستطيع أن تقول كل شيء يأتي في عقلك
    Por alguna razón, no puedes decir lo que es obvio. Open Subtitles لسبب ما فانك لا تستطيع أن تقول ما يبدو واضحا
    Si duermes todo el tiempo, no puedes decir que estas durmiendo. Open Subtitles لو أنك تنام دائما . .. فأنت لن تستطيع أن تقول أنك نائم
    puede decir que es un maldito imbécil espástico inútil de mierda pero si eso no es dedicación, no sé lo que es. Open Subtitles تستطيع أن تقول أنهُ طائش عديم الفائدة لكن إن كان ذلك ليس إخلاص للعمل لا أعرف ما قد يكون
    Si le pides a una chica bailar con seguridad, no puede decir no. Open Subtitles إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا
    Pocos en el mundo pueden decir que no nos han escuchado. UN إن قلة قليلة في العالم تستطيع أن تقول إنها لم تسمعنا.
    puedes decir que no tengo la edad para cuidarme solo. Open Subtitles تستطيع أن تقول بأنني كبيرة كفايه للإعتناء بنفسي
    puedes decir lo que quieras, pero qué bien que sepas nadar. Open Subtitles حسنا ً , تستطيع أن تقول ما تريد لكني مسرور أنك تعرف تسبح
    No acepto eso. No puedes decir que no fue perfecto. Open Subtitles أنا لا أقبل ذلك أنت لا تستطيع أن تقول أنه لم يكن ممتازاً
    puedes decir que es algo pequeño. Privado, sólo amigos. Open Subtitles تستطيع أن تقول أنها حفلة صغيرة محدودة للأصدقاء فقط
    ¿Por qué todas las que valen la pena tienen novios con enfermedades venéreas pero no puedes decir nada porque eres el médico del tipo? Open Subtitles لماذ يكون لدى جميع الجميلات أحباء مصابين بأمراض تناسلية، لكنّك لا تستطيع أن تقول شيئاً لأّنك طبيب ذلك الحبيب؟
    Karan,puedes decir lo que quieras, pero ni los perros de la calle ladrarán cuando muramos. Open Subtitles كاران، تستطيع أن تقول ما تريد و لا حتى كلاب الطرقات ستنبح عندما نموت.
    ¿Puedes decir honestamente que haberse enamorado de ti es parte de su proceso de curación y que no tiene nada que ver contigo? Open Subtitles في الحقيقة هل تستطيع أن تقول لنفسك بأن وقوعها في غرامك مرجد جزء من عميلة شفائها
    Y no tienes ni idea lo que es eso. Así que no puedes decir que miento. Open Subtitles وانت حتي لا تعرف ما هو ذالك, لذا لا تستطيع أن تقول انني اكذب
    Por si no lo puedes decir, estoy a menudo en una carrera conmigo mismo por el estúpido del año. Open Subtitles .. في حالة أنك لا تستطيع أن تقول أنا في غالب الأحيان بـ سباق مع نفسي كـ مغفّل السنة
    Por supuesto que no puedes decir que viviste depués que algo asi sucede. Open Subtitles بالطبع, لا تستطيع أن تقول بأنه يمكن أن أعيش بعدما حدث شيء كهذا
    Se puede vestir. puede decir el alfabeto. Open Subtitles هي تستطيع أن ترتدي ملابسها بنفسها هي تستطيع أن تقول الحروف الهجائية
    Sí, usted puede decir esto otra vez. Open Subtitles أجل، تستطيع أن تقول ذلك مجدداً.
    Le puede decir el resto por teléfono Open Subtitles ‎تستطيع أن تقول الباقي على الهاتف
    Parece que no puede decir nada al primer teniente Yoon aquí. Open Subtitles يبدو بأنك لا تستطيع أن تقول أي شيء للملازم أول يون هنا
    Y lo siento, pero, ¿sabe cuántas personas pueden decir que están casadas con su mejor amigo? Open Subtitles وأنا أسف,فقط لعلمك كم من الناس تستطيع أن تقول أنهم مُتزوجين لأفضل أصدقائهم
    Pocos en nuestro universo podrán decir en adelante que no actuaron simplemente porque no sabían. UN وقلة قليلة في كوكبنا المشترك تستطيع أن تقول الآن إنها لم تتصرف لأنها ببساطة لم تكن تعرف.
    Traten de pensar en otro país de mayoría musulmana del que se pueda decir lo mismo. TED حاولوا أن تفكّروا بدولة ذات أغلبية مسلمة أخرى تستطيع أن تقول كل هذه الأشياء المتشابهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus