Pues no puedes decir todo lo que te viene a la cabeza. | Open Subtitles | حسنا، لا تستطيع أن تقول كل شيء يأتي في عقلك |
Por alguna razón, no puedes decir lo que es obvio. | Open Subtitles | لسبب ما فانك لا تستطيع أن تقول ما يبدو واضحا |
Si duermes todo el tiempo, no puedes decir que estas durmiendo. | Open Subtitles | لو أنك تنام دائما . .. فأنت لن تستطيع أن تقول أنك نائم |
puede decir que es un maldito imbécil espástico inútil de mierda pero si eso no es dedicación, no sé lo que es. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول أنهُ طائش عديم الفائدة لكن إن كان ذلك ليس إخلاص للعمل لا أعرف ما قد يكون |
Si le pides a una chica bailar con seguridad, no puede decir no. | Open Subtitles | إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا |
Pocos en el mundo pueden decir que no nos han escuchado. | UN | إن قلة قليلة في العالم تستطيع أن تقول إنها لم تسمعنا. |
puedes decir que no tengo la edad para cuidarme solo. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول بأنني كبيرة كفايه للإعتناء بنفسي |
puedes decir lo que quieras, pero qué bien que sepas nadar. | Open Subtitles | حسنا ً , تستطيع أن تقول ما تريد لكني مسرور أنك تعرف تسبح |
No acepto eso. No puedes decir que no fue perfecto. | Open Subtitles | أنا لا أقبل ذلك أنت لا تستطيع أن تقول أنه لم يكن ممتازاً |
puedes decir que es algo pequeño. Privado, sólo amigos. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول أنها حفلة صغيرة محدودة للأصدقاء فقط |
¿Por qué todas las que valen la pena tienen novios con enfermedades venéreas pero no puedes decir nada porque eres el médico del tipo? | Open Subtitles | لماذ يكون لدى جميع الجميلات أحباء مصابين بأمراض تناسلية، لكنّك لا تستطيع أن تقول شيئاً لأّنك طبيب ذلك الحبيب؟ |
Karan,puedes decir lo que quieras, pero ni los perros de la calle ladrarán cuando muramos. | Open Subtitles | كاران، تستطيع أن تقول ما تريد و لا حتى كلاب الطرقات ستنبح عندما نموت. |
¿Puedes decir honestamente que haberse enamorado de ti es parte de su proceso de curación y que no tiene nada que ver contigo? | Open Subtitles | في الحقيقة هل تستطيع أن تقول لنفسك بأن وقوعها في غرامك مرجد جزء من عميلة شفائها |
Y no tienes ni idea lo que es eso. Así que no puedes decir que miento. | Open Subtitles | وانت حتي لا تعرف ما هو ذالك, لذا لا تستطيع أن تقول انني اكذب |
Por si no lo puedes decir, estoy a menudo en una carrera conmigo mismo por el estúpido del año. | Open Subtitles | .. في حالة أنك لا تستطيع أن تقول أنا في غالب الأحيان بـ سباق مع نفسي كـ مغفّل السنة |
Por supuesto que no puedes decir que viviste depués que algo asi sucede. | Open Subtitles | بالطبع, لا تستطيع أن تقول بأنه يمكن أن أعيش بعدما حدث شيء كهذا |
Se puede vestir. puede decir el alfabeto. | Open Subtitles | هي تستطيع أن ترتدي ملابسها بنفسها هي تستطيع أن تقول الحروف الهجائية |
Sí, usted puede decir esto otra vez. | Open Subtitles | أجل، تستطيع أن تقول ذلك مجدداً. |
Le puede decir el resto por teléfono | Open Subtitles | تستطيع أن تقول الباقي على الهاتف |
Parece que no puede decir nada al primer teniente Yoon aquí. | Open Subtitles | يبدو بأنك لا تستطيع أن تقول أي شيء للملازم أول يون هنا |
Y lo siento, pero, ¿sabe cuántas personas pueden decir que están casadas con su mejor amigo? | Open Subtitles | وأنا أسف,فقط لعلمك كم من الناس تستطيع أن تقول أنهم مُتزوجين لأفضل أصدقائهم |
Pocos en nuestro universo podrán decir en adelante que no actuaron simplemente porque no sabían. | UN | وقلة قليلة في كوكبنا المشترك تستطيع أن تقول الآن إنها لم تتصرف لأنها ببساطة لم تكن تعرف. |
Traten de pensar en otro país de mayoría musulmana del que se pueda decir lo mismo. | TED | حاولوا أن تفكّروا بدولة ذات أغلبية مسلمة أخرى تستطيع أن تقول كل هذه الأشياء المتشابهة. |