"تستطيع البقاء هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedes quedarte aquí
        
    • puedes estar aquí
        
    • puede quedarse aquí
        
    No puedes quedarte aquí, padre. Debes esconderte. Open Subtitles انت لن تستطيع البقاء هنا , أبى أنت يجب ان تتختفى
    puedes quedarte aquí sentado y morir si quieres, pero yo no me rindo. Open Subtitles تستطيع البقاء هنا والموت لكن أنا لن أستسلم
    Si no puedes quedarte aquí, iré a Ciudad República contigo. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع البقاء هنا سأعود معك إلى العاصمة
    ¿Cuánto tiempo crees que puedes estar aquí antes de que la mitad de los graduados de Quántico bajen a rapel encima de ti? Open Subtitles . بإعتقادك إلي متي تستطيع البقاء هنا ؟ . " قبل أن يأتي خريجوا الـ " كوانتيكو . ليحيطوا بك من كُل مكان ؟
    Lo siento, no puede quedarse aquí. Hay una bomba en el hotel. Open Subtitles آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق
    Estoy muy agradecido, Lucía, pero no puedes quedarte aquí. Open Subtitles أنا ممتن جدا، لوسيا،... . . لكنك لا تستطيع البقاء هنا.
    No puedes quedarte aquí para siempre. Open Subtitles أنت لا تستطيع البقاء هنا إلى الأبد
    No puedes quedarte aquí. ¡Ve a ducharte! Open Subtitles أنت لن تستطيع البقاء هنا إذهب و خذ دشك
    Puedes volver a ser el pequeño perrito de Jason, o... puedes quedarte aquí... Open Subtitles تستطيع العودة لتكون عاهرة جايسون, او... تستطيع البقاء هنا...
    Colega, mira, puedes quedarte aquí, podemos ir a disparar escopetas, puedes ayudarme con el jarabe de arce, pero tienes que hablar con mi hermana. Open Subtitles , يا رجل , أنظر , أنت تستطيع البقاء هنا , نحن نستطيع الذهاب لإطلاق النار بالبنادق أنت تستطيع مساعدتي في , إعداد شراب القيقب . لكن يجب عليك التحدث إلى أختي
    No puedes quedarte aquí. ¡Vete a casa! Open Subtitles لا تستطيع البقاء هنا عد لبيتك
    Entonces, tú puedes quedarte aquí. Open Subtitles اذن تستطيع البقاء هنا
    Escucha, Georges, Sabes que no puedes quedarte aquí. Open Subtitles (إسمع (جورجي أنت تعرف بأنك لا تستطيع البقاء هنا
    Y tú no puedes quedarte aquí. Open Subtitles و أنت لا تستطيع البقاء هنا
    No puedes quedarte aquí, hijo. Open Subtitles لا تستطيع البقاء هنا يا بني
    Sabes, en realidad, mi siguiente paciente acaba de cancelar así que puedes quedarte aquí si quieres. Open Subtitles حقيقةً، أُلغي موعدي التالي ...لذلك تستطيع تستطيع البقاء هنا إن أردت - هل عليّ الذهاب للغرفة الأخرى؟
    Bien, no puedes estar aquí. Yo... Open Subtitles لكنك لا تستطيع البقاء هنا
    No puedes estar aquí. Open Subtitles لا تستطيع البقاء هنا
    No puedes estar aquí. Open Subtitles لا تستطيع البقاء هنا
    Pero no puede quedarse aquí así como así. Tenemos reglas. Open Subtitles لكن لا تستطيع البقاء هنا مع ذلك لدينا قوانين
    - No puede quedarse aquí. Open Subtitles فلا تستطيع البقاء هنا..
    ¿Puede quedarse aquí un segundo? Open Subtitles هل تستطيع البقاء هنا للحظة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus