| ¿Puedes hablar con el coronel, para que lo posponga para unos días? | Open Subtitles | هل تستطيع التحدث للكونيل لتجعله يؤجل هذا لبضعة ايام؟ لا |
| Sé que puedes hablar, tus padres y tus maestros también saben que puedes hablar. | Open Subtitles | أعرف أنك تستطيع التحدث ، والداك يعرفان ذلك أيضا ومدرسوك يعرفون أنك تستطيع الكلام أيضا |
| Y... y luego puedes hablar de lo que sea... si quieres hablar. | Open Subtitles | أستطيع البدء وأنت تستطيع التحدث بشأن أي شيء تريد التحدث عنه |
| nunca ha oído música rock... - Dice que puede hablar. | Open Subtitles | ولم تسمع موسيقى الروك آند رول ولكنك قلتي أنها تستطيع التحدث |
| ¿El Director Adjunto de Comunicaciones no puede hablar de la Casa Blanca? | Open Subtitles | أنت المدير المنذوب بالإتصالات و لا تستطيع التحدث عن البيت الأبيض؟ |
| No puedes hablar con otra, no puedes hacer nada. | Open Subtitles | لا تستطيع التحدث معهم، لا تستطيع فعل شيء. |
| puedes hablar con ellos después de que hayas declarado. | Open Subtitles | تستطيع التحدث اليه بعد ان تدلي بمعلوماتك لنا |
| Bueno, puedes hablar tranquilo. Este está totalmente dormido. | Open Subtitles | حسناً، تستطيع التحدث بحريه أقصد أن هذه السيدة فاقده |
| Bueno, ¿no puedes hablar con alguno de los guardias que están de noche? | Open Subtitles | حسناً ، ألا تستطيع التحدث مع حراس الليل؟ |
| Hay cosas en tu pasado de las que no puedes hablar. | Open Subtitles | هناك أشياء في ماضيك لا تستطيع التحدث عنها |
| Salvaste la vida de mi pupila, puedes hablar cuanto quieras. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة من أنا وصي عليها , تستطيع التحدث بما يحلو لك. |
| ¿Aún tienes todos los becerros, por lo que no puedes hablar? | Open Subtitles | ما زلت تملك تلك الخصيتين انت لا تستطيع التحدث ، اليس كذلك ؟ |
| Ves, y la mejor parte es que, puedes hablar sobre estas cosas con cualquier tipo. | Open Subtitles | أترى, و أفضل جزء هو أنك تستطيع التحدث حول هذه الأشياء معأيرجل. |
| - ¿Puede hablar el dialecto Goa'uld? | Open Subtitles | هل تستطيع التحدث بلغة الجواؤلد؟ |
| Ni siquiera puede hablar. Como si fuera un gato, un perro o algo así. | Open Subtitles | لا تستطيع التحدث حتى كأنها قطة أو كلب أو ماشابه |
| Porque tiene sueños terribles de su padre pero no puede hablar con usted. | Open Subtitles | لأنها ترى كل تلك الكوابيس عن أبيها لكنها لا تستطيع التحدث إليكِ بشأنها |
| ¿O está tan impresionado que no puede hablar? | Open Subtitles | أم أنك منذهل لدرجة أنك لا تستطيع التحدث ؟ |
| Te aprovechaste de una niña pequeña que ni siquiera puede hablar. | Open Subtitles | إستغليت فتاة صغيرة التي حتى لا تستطيع التحدث |
| Tiene un esposo que no puede hablar con ella. | Open Subtitles | إذا هي لديها ذلك الزوج الذي لا تستطيع التحدث اليه |
| Embriagaron tanto a la india que no podía hablar. | Open Subtitles | ارسال المحاربة وهى فى حالة سكر الى الجنود حتى لا تستطيع التحدث |
| Tenemos que hacer algo. Quiero decir, podrías hablar con él y... Joder. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه |
| Kan du tale lidt la-langsommere. | Open Subtitles | هل تستطيع التحدث قليلاً لوس أنجليس--أبطأ. |
| Tiene que haber alguien en el Banco de Hierro con quien puedas hablar, con quien llegar a algún acuerdo. | Open Subtitles | لابد من وجود شخص ما في البنك الحديدي تستطيع التحدث لبعض الترتيبات، |
| ¿Si no puedes hablarlo con tu mejor amigo, con quién puedes? | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع التحدث الى أفضل أصدقاءك، الي من تتحدث؟ |
| Ella está intubado, así que no será capaz de hablar. | Open Subtitles | هنالك انبوب لتتنفس, لذا لن تستطيع التحدث |