Pero sí creo que usas tu fuerza para distanciarte de los demás. | Open Subtitles | لكنّي أفكّر بأنّك تستعملين قوّتك لفصل نفسك عن كلّ شخص |
¿Y no usas polvos para la cara? | Open Subtitles | أنتِ لا تستعملين مسحوق الوجه, أليس كذلك؟ |
usas el agua de lluvia herbal de la tienda de alimentos naturales. | Open Subtitles | تستعملين ذلك العشب المائي الغريب الذي يبيعونه في متاجر الإعتناء بالصحة |
Además, usted está usando el mismo champú y el mismo desodorante. | Open Subtitles | اضافة أنت تستعملين نفس الشامبو ونفس مزيلِ الروائح |
Está usando moralidad para escapar de un barco que se hunde. | Open Subtitles | تستعملين أسساً أخلاقية للخروج من سفينة غارقة |
¿Recuerdas cómo usar esto? | Open Subtitles | هل تتذكّرين كيف تستعملين هذا؟ هل تتذكّرين؟ |
¿Usa arco, o toca con los dedos? | Open Subtitles | هل تستعملين القوس أم تستخدمين يدِك؟ |
¿Primera vez que usas un arma? | Open Subtitles | المرّة الأولى التي تستعملين فيها السلاح؟ |
¿Todavía usas jabón antibacteriano? | Open Subtitles | ما زالتي تستعملين ذلك الصابون المضاد للجرائيم؟ |
Quisiera entender lo que dices pero me resulta difícil cuando usas ese tono. | Open Subtitles | أريد أن أتفهم ما تقولين لكن الأمر صعب علي و أنت تستعملين تلك النبرة |
Cada vez que tu usas ese aturdidor, la fecha y la hora son grabados | Open Subtitles | حقاً ؟ كل مرة تستعملين هذا الصاعق يسجل اليوم والوقت |
si usas la cabeza no engordarás. | Open Subtitles | حتى إن أكلتِ الحلويات ، لو كنت تستعملين دماغك فلن تصبحي سمينة |
No estás pagando tus deudas. Y usas esta casa como colateral. | Open Subtitles | أنتِ لا تدفعين أقساطكِ انتِ تستعملين هذا المنزل كتأمين |
Pensé que estabas usando tu vocabulário chique para confundirme | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك كنت تستعملين مفرداتك المبهرجة فقط محاولة منكِ لأخراجي |
Si averiguamos que estás usando drogas no prescritas o ilegales, no tendremos opción mas que expulsarte. | Open Subtitles | وإن اكتشفنا بأنكِ تستعملين أشياء غير موصوفة أو مخدرات غير شرعية ليس لدينا خيار سوى طردك |
Bueno, mírate, usando aparatos electrónicos permitidos. | Open Subtitles | ،حسنٌ، أنظروا إلى هذا أنت تستعملين جهاز الكتروني مرخّص |
Podrias usar la mitad para una ensalada... y la otra mitad para golpear al raton. | Open Subtitles | .. رائع, تستطيعين أستخدام نصفها للسلطة ثم تستعملين نصفها الآخر لضرب الفأر |
Es como usar un encendedor para ver si el tanque tiene combustible. | Open Subtitles | يبدو كما لو انك تستعملين مصباح لرؤيه كم من الغاز متبقى بداخله |
Es como usar un encendedor para ver cuánto combustible tienes. | Open Subtitles | يبدو كما لو انك تستعملين مصباح لرؤيه كم من الغاز متبقى بداخله |
Si no me equivoco el perfume que usa es ¿"Eau de Lys"? | Open Subtitles | ما لم اكون مخطئة,فانت تستعملين عطر ليز ؟ |
¿Estás utilizando este embarazo para satisfacer una de tus compras compulsivas? | Open Subtitles | هل تستعملين الحمل لإرضاء أحد مشترياتك المفرطة ؟ |
El que uses silenciador no quiere decir que no seas criticona. | Open Subtitles | كونك تستعملين كاتم الصوت لا يعنى أنك لست قناصة |
Ese es tu pendiente, tu solias usarlo. Lo usaste para la fiesta en la que me arrancaste el cabello. | Open Subtitles | هذا معتقدك ، كنتي تستعملين هذه المداليه مع شعرتي ، وتلك الحركات |