la Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bounnhang Vorachith, Primer Ministro de la República Democrática Popular Lao. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد بونهانغ فوراشِت، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, el Excmo. El Hadj Omar Bongo. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Malí, Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Isaías Rodríguez, Vicepresidente de la República de Venezuela. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, Su Alteza Serena Príncipe Heredero Alberto. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jaime David Fernández Mirabal, Vicepresidente de la República Dominicana. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سيدلي به السيد خيمي دافيد فرنانديز ميرابال، نائب رئيس الجمهورية الدومينيكية. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente del Consejo Europeo. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه سعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de su Excelencia el Honorable Denzil Douglas, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Desarrollo, Planificación y Seguridad Nacional de Saint Kitts y Nevis, quien intervendrá en nombre de la Comunidad del Caribe. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان دولة الأونرابل دنزيـل دوغـلاس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتنمية والتخطيط والأمن القومـي في سانت كيتس ونيفيس، الذي سيتكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبيــة. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Belkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos, que hablará también en nombre de Dinamarca, Luxemburgo, Noruega y Suecia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه دولة السيد يان بيتر بيلكينيندي، رئيس وزراء مملكة هولندا، بالنيابة أيضا عن الدانمرك والسويد ولكسمبرغ والنرويج. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso de la Excma. Sra. Virginia Vargas, Directora, Fundadora y Miembro de la Junta Ejecutiva del Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من السيدة فيرجينيا فارغاس، المديرة المُؤسِّسة، وعضو مجلس إدارة مركز فلورا تريستان المعني بالمرأة البيروفية. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Ministro de Relaciones Exteriores del Perú, Excmo. Sr. Fernando De Trazegnies Granda. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد فرناندو دي تراسيغنيس غراندا، وزير خارجية بيرو. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Pío Cabanillas, Ministro Portavoz del Gobierno de España. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد بيو كابانيلاس، الوزير المتحدث باسم حكومة إسبانيا. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. María Isabel Baquerizo de Noboa, Jefa de la delegación del Ecuador. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة ماريا إيزابل باكويريزو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور. |
El Presidente interino: la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Beriz Belkic, Presidente de Bosnia y Herzegovina. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد بريز بيلكيتش، رئيس البوسنة والهرسك. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Crístian Munduate, Ministra de Bienestar Social de Guatemala. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان تدلي به معالي السيدة كرستيان مندواتيه، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. Anna Kajumulo Tibaijuka, Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración de su Excelencia la Honorable Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministra de Asuntos de la Mujer y Bienestar del Niño de Namibia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيدة الجليلة نيتومبو ناندي - اندايتوا، وزيرة شؤون المرأة ورفاه الطفل في ناميبيا. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora la declaración del Excmo. Sr. Martin Ziguele, Primer Ministro de la República Centroafricana. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان دولة السيد مارتن زيغيلي، رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى. |
la Asamblea escuchará una declaración del Primer Ministro del Reino de Noruega. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس وزراء مملكة النرويج. |
El Presidente (habla en francés): la Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من رئيس الوزراء ووزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو. |
la Asamblea escuchará a continuación una declaración del Excmo. Sr. Dominador Kaiser Bazán, Vicepresidente de la República de Panamá. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد دومينادور كايزر بازان، نائب رئيس جمهورية بنما. |
doy ahora la palabra al Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, Su Excelencia el Muy Honorable Hubert A. Ingraham, miembro del Parlamento. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة اﻷونرابل هوبرت أ. إنغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |