Pero no te preocupes. Cuando despiertes tendrás el cuerpo de una de 17. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى عندما تستيقظين سيكون عندك جسد بسن 17 عام |
Bueno, el médico dije que podía llevarte a casa cuando te despiertes. | Open Subtitles | حسنا, لقد قال الطبيب أن بإمكاني اصطحابك للمنزل عندما تستيقظين |
Guardas la información por un día y cuando te despiertas por la mañana ya no está vuelves a tus veintitanos. | Open Subtitles | إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم، وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها، إنّكِ تعودين بالعمر إلى بداية العشرينات. |
Estás Despertando ahora. En una habitación tranquila. | Open Subtitles | أنت تستيقظين الآن، تستيقظين في غرفة هادئة، آمنة |
- Y hoy era ese día. - ¿Siempre te levantas tan irritable? | Open Subtitles | واليوم هو ذلك اليوم هل دائما تستيقظين وأنت منزعجه هكذا؟ |
Y quizá algún día muy pronto te despertarás de tu... largo sueño. | Open Subtitles | وربما يوما ما قريباً جداً سوف تستيقظين من نومك الطويل |
Cuando te despiertes, arrancaremos de nuevo. | Open Subtitles | عندما تستيقظين, سنكون في طريقنا مرة آخرى. |
Mientras tanto, antes de que despiertes, Romeo sabrá los planes por mis cartas, y vendrá para acá. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء و حتى تستيقظين سيكون روميو قد قرأ رسالتى و عرف ما نخطط له ثم سيأتى الى هنا |
Y cada mañana cuando te despiertes, seguirás siendo Beatrix Kiddo. | Open Subtitles | وكل صباح تستيقظين فيه فأنت لا تزالين بياتركس كيدو |
Cuando despiertes, te sentirás igual que antes. | Open Subtitles | عندما تستيقظين لن تشعري بأي فرق |
Pero cuando despiertes, comenzarás una nueva vida. | Open Subtitles | ولكن حين تستيقظين ستبدآين حياة جديدة |
Mañana por la mañana, cuando te despiertes, en facebook, lo haremos oficial. | Open Subtitles | صباح الغد ، عندما تستيقظين على موقع الفيس بوك سنكون رسميين |
¿No te despiertas a media noche preguntándote sobre posibles consecuencias inesperadas de tu equipo tan brillante? | TED | فهل تستيقظين في بعض الليالي، لتسألي نفسك فقط عن إمكانية انتهاء بعض الغايات الى مآل غير محمود نتيجة عبقرية فريقك؟ |
Cuando te despiertas, estás un poco desorientado. Aparecerá. | Open Subtitles | عندما تستيقظين أولاً، يكون الأمر محيّراً سوف يظهر |
No me digas que no te despiertas con tu corazon golpeando. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنكي لا تستيقظين على دقات قلبك. |
Está bien. Estás a salvo. Estás Despertando. | Open Subtitles | لابأس، لابأس، أنتِ بأمان أنتِ تستيقظين |
Cuando te estas Despertando para ir a la escuela Tu cuerpo aún produce melatonina. | Open Subtitles | حين تستيقظين للذهاب إلى المدرسة يستمر جسدك بإفراز الميلاتونين. |
¿Te acuestas un día, al otro día te levantas y eres lesbiana? | Open Subtitles | تخلدين للنوم ثم تستيقظين اليوم التالي و تكونين شاذة؟ |
Después despertarás como si hubiera sido un sueño grato. | Open Subtitles | ثم تستيقظين و كأنك كنت نائمة نوما هنيئا |
Cuando despierte, todo lo que recordará es lo que le dije ...si alguien pregunta. | Open Subtitles | عندما تستيقظين, ستتذكرين ما قلتُهُ لكِ في حال سألكِ أحدهم |
Sí, lo sé. La he leído. Se despierta todas las noches, | Open Subtitles | أعلم قرأته تستيقظين كل ليلة وملآتك مبللة بالعرق |
Y te levantes a mi lado todos los días, y seas mi esposa. | Open Subtitles | و تستيقظين بجواري كل صباح و تكونين زوجتي |
Estaba esperando a que te despertaras para contarte las malas noticias. | Open Subtitles | كنت انتظركِ تستيقظين حتى اخبركِ بالأنباء السيئة |
Puedes despertarte, un día, para encontrarte casada con un hombre de negocios. | Open Subtitles | ربما تستيقظين باحد الايان وتجدين نفسك متزوجة من رجل اعمال |
Es levantarte cada mañana y decir, | Open Subtitles | هو أن تستيقظين كل يوم في الصباح و تقولين |