"تسديدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiro
        
    • disparo
        
    • golpe
        
    • oportunidad
        
    • posibilidad
        
    • canasta
        
    • Tira
        
    • Dispara
        
    Y esto mientras se sostiene un arco de 20 kilos en cada tiro. TED و هذا هو بيما يتم إمساك 50 رطل من ثقل الجذب عند كل تسديدة.
    Buen tiro. No caería al agua ni saltando de un bote. - ¿Sí? Open Subtitles تسديدة رائعة لن يصدم الماء لو كان واقفا على قارب
    ¿Ves que en los juegos de los Knicks alguien tiene un tiro de media cancha por 1 millón de dólares? Open Subtitles أنت تعرف في لعبة نيكس، شخص ما يجعل من تسديدة نصف المحكمة لمليون دولار؟
    El disparo partió de abajo. Open Subtitles وأطلق تسديدة من هناك. سوف اسمحوا لي العمل؟
    En un mundo, el golpe de castigo falla por centímetros, en el otro, es bueno. Open Subtitles .. في أحد العالمين تسديدة أرضية تخطئ بفارق قليل و في الآخر تنجح
    Saben, realmente creo que tenemos oportunidad de ganar este concurso. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد حقا أن لدينا تسديدة من الفوز بهذه المسابقة.
    Sé que es una posibilidad remota, pero es lo que hay, ¿vale? Open Subtitles أنا أعلم أنه من تسديدة بعيدة، ولكن من النار الوحيد الذي حصل، أليس كذلك؟
    Buen tiro. Me dejaste negro el ojo marrón. Open Subtitles تسديدة جيدة جعلت عيني البنية تميل الى الازرق
    Aunque ese es un buen tiro, ¿no? Open Subtitles هذا من تسديدة جيدة , رغم ذلك , أليس كذلك؟
    Vamos,inténtalo de nuevo,tiro caliente, Vamos.A donde vas? Open Subtitles هيا، حاول مرة أخرى، تسديدة رائعة. هيا، أين أنت ذاهب؟
    El tiro de 10 000 dólares... del otro lado de la cancha. Open Subtitles ـ من الجهه الأخرى للملعب نطلق عليها " تسديدة القمر
    a los siete años, disparó un tiro que podría matar a un golden retriever. Open Subtitles إنه تقريباً في السابعة ولديه تسديدة يمكن أن تقتل حارس كبير.
    ¡Buen tiro! ¡Buen golpe! Open Subtitles حسناً ياصديقي , ضربة جيدة , تسديدة جيدة يارجل
    - No por el casino, Clyde. - No por un tiro largo. Open Subtitles ليس للكازينو وكلايد ليس عن طريق تسديدة طويلة.
    Este es el único tiro que fallaste en todo el día, papá. Open Subtitles إنّها التسديدة الوحيدة التي أضعتها طوال اليوم يا أبي. يتطلب الأمر تسديدة واحدة للخسارة.
    Realmente pensé que tenía un tiro con éste, hombre. Open Subtitles اعتقدت حقا كان لي تسديدة مع هذا واحد، رجل.
    Tirador tenía un tiro limpio desde esta posición. Open Subtitles لدى مطلق النار تسديدة مباشرة من هذا الموضع.
    No hemos terminado aquí, no por un largo disparo. Open Subtitles نحن لم ننتهي هنا، ليس عن طريق تسديدة طويلة.
    Bueno, teniendo en cuenta. Puede que tengamos una buena oportunidad de cruzar por aquí, chicos. Open Subtitles أعني، إذا أخذنا ذلك بعين الإعتبار قد نحصل على تسديدة جيّدة هنا يا رفاق.
    Es probable que no sea nada. Es una posibilidad muy remota. Open Subtitles انة على الارجح لا شىء , انها تسديدة بعيدة
    Otra canasta de Hayes deja a los Pontiac 11 puntos arriba. Open Subtitles تسديدة اخرى من قبل جارفيز وفريق بونتياك يفوز بفارق 11 نقطة
    ¡Tira Graham! Lo salva Tolliver. Open Subtitles جرهام,تسديدة قوية توليفر ينقذها.
    Ella Dispara mejor que eso. Open Subtitles وهي تسديدة أفضل من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus