"تسديد تكاليف القوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reembolso de los gastos de los contingentes
        
    • reembolso de los costos de los contingentes
        
    • reembolsado los gastos de los contingentes
        
    • reembolso de gastos de las tropas
        
    • reembolso del costo de las tropas
        
    • reembolso del costo de los contingentes
        
    • reembolso de los costos estándar
        
    • de los gastos de los contingentes era
        
    • reembolso a los países que aportan contingentes
        
    i) reembolso de los gastos de los contingentes a la tasa uniforme 29 452 600 UN `١` تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية
    :: Implantación y mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN :: تنفيذ وتعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    :: Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN :: تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    El orador señala que el Grupo Consultivo Superior presentó recientemente un informe sobre el reembolso de los costos de los contingentes. UN ولاحظ أن فريق كبار الاستشاريين قدم مؤخراً تقريرا بشأن تسديد تكاليف القوات.
    Así pues, como consecuencia de la reducción del número medio de efectivos, el reembolso de los costos de los contingentes fue menor, como también fueron menores los gastos de viaje y las necesidades de recursos para el reembolso a los países que aportan contingentes por el equipo de su propiedad. UN وقد نجم عن انخفاض متوسط القوام تدنٍ في تسديد تكاليف القوات وفي تكاليف السفر وانخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات المسددة للبلدان المساهمة بقوات.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y del equipo de propiedad de los contingentes para los períodos terminados el 31 de octubre de 2012 y el 30 de septiembre de 2012, respectivamente, de acuerdo con el calendario de pagos trimestrales. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 30 أيلول/سبتمبر 2012، على التوالي، وفقا للجدول الزمني ربع السنوي للتسديد.
    Implantación y mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تنفيذ وتعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات
    Mantenimiento del sistema de reembolso de los gastos de los contingentes y las reclamaciones UN تعهد نظام تسديد تكاليف القوات والمطالبات المتعلقة بها
    Túnez espera también que se encuentre una solución aceptable para corregir las demoras en el reembolso de los gastos de los contingentes y el equipo y el pago de la indemnización en los casos de fallecimiento. UN وأضاف أن تونس تتمنى أيضا التوصل إلى حل مقبول من أجل التصدي لمسألة تأخر تسديد تكاليف القوات والمعدات وتعويضات الوفاة.
    4. reembolso de los gastos de los contingentes UN تسديد تكاليف القوات المرتبات والبدلات
    Deberá mantenerse la tasa completa de reembolso de los gastos de los contingentes/efectivos policiales hasta su partida de conformidad con el plan de terminación de las actividades. UN ويستمر تسديد تكاليف القوات/الشرطة بالمعدلات الكاملة حتى وقت المغادرة وفقاً لخطة التخفيض التدريجي.
    En lo que respecta a las tasas lamentablemente bajas de reembolso de los costos de los contingentes, el orador acoge con agrado el informe del Grupo Consultivo Superior y espera que las recomendaciones que en él figuran den lugar a una solución sostenible. UN وفيما يتعلق بالانخفاض المؤسف في معدلات تسديد تكاليف القوات قال إنه يرحب بتقرير فريق كبار الاستشاريين، وأعرب عن أمله في أن تفضي توصياته إلى حل مستدام.
    4. reembolso de los costos de los contingentes UN تسديد تكاليف القوات
    47. El Canadá, Australia y Nueva Zelandia aguardan con interés el informe final del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso de los costos de los contingentes. UN 47 - واستطرد قائلا إن كندا واستراليا ونيوزيلندا تتطلع إلى صدور التقرير النهائي لفريق كبار الاستشاريين بشأن معدلات تسديد تكاليف القوات.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y unidades de policía constituidas y el equipo de propiedad de los contingentes para los períodos terminados el 30 de abril y el 31 de marzo, respectivamente, de acuerdo con el calendario de pagos trimestrales. UN وتم تسديد تكاليف القوات/ وحدات الشرطة المشكّلة والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 30 نيسان/ أبريل و 31 آذار/مارس، على التوالي، وفقا للجدول الزمني الفصلي للتسديد.
    reembolso de gastos de las tropas a las tasas uniformes 29 452,6 UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٤٥٢,٦ ٢٩
    reembolso del costo de las tropas a la tasa uniforme UN تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية الرعاية
    Esta disminución se contrarresta en parte con el aumento de la tasa estándar de reembolso del costo de los contingentes para la remuneración básica de 1.028 dólares en 2014 a 1.332 en 2015, y a nuevas necesidades para el flete de equipaje no acompañado en relación con el despliegue y la repatriación de las unidades de guardias de las Naciones Unidas. UN ويُعوض عن ذلك جزئياً بالزيادة في معدل تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية بالنسبة للأجور الأساسية من 028 1 دولاراً في عام 2014 إلى 332 1 دولاراً في عام 2015، وبحاجة جديدة لشحن الأمتعة غير المصحوبة مرتبطة بنشر أفراد وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة وإعادتهم إلى الوطن.
    i) reembolso de los costos estándar de UN `١` تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de diciembre de 2008, la suma estimada que se adeudaba en concepto de reembolso de los gastos de los contingentes era de 9.859.000 dólares y que se adeudaban 24.437.000 dólares en concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت مستحقات تسديد تكاليف القوات 000 859 9 دولار ومستحقات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات 000 437 24 دولار.
    La disponibilidad de efectivo para cada misión determina la posibilidad de hacer pagos de reembolso a los países que aportan contingentes y la fecha en que se hacen. UN 19 - وجديـر بالذكر أن إمكانية وتوقيت تسديد تكاليف القوات وما يتصل بهـا من المطالبات إلى البلدان المساهمة بقوات يـُـحـدِّده المركز النقدي لكل بعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus