| Tienen 30 segundos, así que dénse prisa. | TED | لديكم 30 ثانية، لذا من الأفضل أن تسرعوا. |
| Si no te das prisa, éste será el último show de tu vida. | Open Subtitles | إذا لم تسرعوا هذا سيكون آخر إعداد لحياتكم |
| Mejor que os deis prisa. La Apple Store cierra a las 10. | Open Subtitles | من الأفضل ان تسرعوا متاجر آبل تغلق الساعة 10 |
| Si quieren al pequeño vivo... deberán apurarse. | Open Subtitles | لو تريدون الطفل حياً ، يجدر بكم أن تسرعوا. |
| Pero deben apurarse, porque está por deslizarse. | Open Subtitles | لكن يجب أن تسرعوا لأنه على وشك أن ينزلق |
| Intentaremos EVA para repararlo. Mejor que se apuren. | Open Subtitles | ـ سنعمل خارج المركبة كى نحاول إصلاحه ـ من الأفضل أن تسرعوا |
| Pero mejor se apuran. Ellos van a acabar los autos pronto. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تسرعوا فالسيّارات ستنفد قريباً |
| Escuchad, tenéis que daros prisa... | Open Subtitles | إستمعو إلي يارفاق يجب عليكم أن تسرعوا . آآآآه |
| Estoy al final de la colina. Las cosas suenan fatal aquí. Te sugiero que te des prisa. | Open Subtitles | أنا في أسفل التلة، تبدو الأوضاع جنونية في الأعلى، أقترح أن تسرعوا. |
| ¿Te puedes dar prisa? Hace bastante calor por aquí. | Open Subtitles | هل بإمكانكم أن تسرعوا ,رجاءاً ؟ |
| Entonces es mejor darse prisa. Roark esta a punto de subir al escenario. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرعوا ، "رورك" على وشك أن يصعد على المنصة |
| Es mejor que se apuren. Daos prisa y ejercitaos. | Open Subtitles | من الأفضل لكم جميعاً أن تسرعوا وتتمرنوا |
| - Mataron a mis amigos. - Mataron a sus amigos. Dense prisa. | Open Subtitles | لقد قتلوا أصدقائي يجب أن تسرعوا |
| - Tienen que apurarse, por favor. | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا ، أرجوكم |
| ¿Podrían apurarse? Hace calor. | Open Subtitles | هل بإمكانكم أن تسرعوا ,رجاءاً ؟ |
| No podemos darnos por vencidos. Tienen que apurarse. | Open Subtitles | الإستسلام مستحيل يجب أن تسرعوا |
| Sólo tienen... tienen que apurarse. No puedo sacarla. | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا , لا أستطيع إخراجها |
| Tienen que apurarse. El chico está mal. | Open Subtitles | يجب أن تسرعوا الرجل في حالة سيئة للغاية |
| La próxima vez que toque el timbre será mejor que se apuren y me dejen entrar. | Open Subtitles | عندما أدق الجرس المرة القادمة من الأفضل أن تسرعوا و تسمحوا لي بالدخول |
| Más vale que se apuren. Llegaron 45 minutos tarde. | Open Subtitles | ,يجب أن تسرعوا إلى الأجتماع لقد تأخرتم 45 دقيقة |
| Entonces, será mejor que se apuren y se las digan. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا وتخبروه الأخبار |
| ¡Si no se apuran, no los verán! | Open Subtitles | ان لم تسرعوا, ستفوتكم! |