Dése prisa con su copa, su marido y yo le llevamos una de ventaja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي بشرابكِ. زوجكِ و أنا سبقناكِ. لا بأس، اسبقوني. |
Eva, mejor que te des prisa porque tenemos que parar a poner gasolina. | Open Subtitles | ايفا، يجب أن تسرعي لاننا يجب ان نعبي بترول في طريقنا |
Aunque no sé que pasa ,sé que tienes prisa. | Open Subtitles | مع إني لا أعرف ما الامر لكني أعرف بأنكِ يجب ان تسرعي |
Debes apurarte. El almuerzo casi termina. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي إن الغداء على وشك أن ينتهي |
Necesito que te apures. Adelante. | Open Subtitles | . عليك أن تفعليها بسرعة . أريدك أن تسرعي |
Lo siento Señora pero debe apurarse. | Open Subtitles | آسفة يا سيدتي، لكن عليكِ أن تسرعي. |
¿Te apuras y te vas a nadar para que podamos desayunar algo? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تسرعي وتذهبي للسباحة لكي نتناول بعض الفطور؟ |
Mejor apúrate, querida. Porque estos lugares se reservan con años de anticipación. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي يا فتاة الحجز بهذه الأماكن يستغرق أعواماً |
Según Doug, si no te das prisa, pondrán una tienda de vitaminas. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك. دوغ يقول إت لم تسرعي, سيصبح متجر للفيتامنات |
Bien. Será mejor que nos demos prisa. Todas las chicas estarán allí pronto. | Open Subtitles | يجب أن تسرعي كل الفتيات سيكونون هناك قريبا |
¡Será mejor que te des prisa, o también tendrás que sobornar al gobernador de Tennessee! | Open Subtitles | من الافضل ان تسرعي او سوف تضطري الى رشوة حاكم ولاية تينيسي أيضا! |
Será mejor que te des prisa, porque... debo estar con lo de Jimmie mañana para instalar las cámaras. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي لأن علي أن أكون في منزل جيمي أول شيء في الصباح وضع الكاميرات في مكانها |
¿Podrías darte prisa por favor? Porque tengo mucho, mucho miedo. | Open Subtitles | هل بإبمكانك أن تسرعي من فضلك لأنني خائفة للغاية |
Mejor que te des prisa. Volamos en dos horas. | Open Subtitles | من الافضل ان تسرعي بالتحرك سنحلق بعد ساعتين |
Pero debes apurarte. Debes hacerlo. | Open Subtitles | لكن عليك أن تسرعي , عليك أن تسرعي السحر لن يعمل |
Debes apurarte. El médico puede vernos por lo que realmente somos. | Open Subtitles | يجب أن تسرعي فإن الطبيب يستطيع أن يكتشف حقيقتنا. |
Bien, en ese caso, quizá tendrías que apurarte. | Open Subtitles | إذاً في هذه الحالة من الأفضل عليك أن تسرعي أكثر. |
Siempre me ha encantado esta firme sensación de confianza, pero más vale que te apures. | Open Subtitles | أحب دائمًا الشعور بالثقة الثابت لكن يجب أن تسرعي. |
Y deben apurarse. | Open Subtitles | وعليك أن تسرعي |
Y si no te apuras, tu amor se irá mucho más lejos de ti. | Open Subtitles | وإذا لم تسرعي الان سوف يبتعد عنك الحب أكثر |
Mejor apúrate. Tu oportunidad se va. | Open Subtitles | يفضّل أنّ تسرعي ، ففرصتكِ تمرّ، تمرّ ، تمرّ .. |
Piensa en reemplazarlo antes de apresurarte a hacer algo que podría quizá costarte mucho más de tu tiempo. | Open Subtitles | تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك |
Necesito que apuntes a casa y te apresures | Open Subtitles | أريدكِ أن تتجهي بها إلى المنزل و تسرعي بذلك |
Cuando termina el colegio, deberías apresúrate en venir a casa. | Open Subtitles | عندما تنتهين, عليكـِ أن تسرعي وترجعي للمنزل |