| En la Ribera Occidental se han renovado nueve escuelas y hay otras nueve en construcción. | UN | وفي الضفة الغربية، تم تطوير تسع مدارس، وجار حاليا تشييد تسع مدارس اضافية. |
| Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. | UN | وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة. |
| A mediados de 1995 se estaban construyendo otras nueve escuelas, cuatro aulas y una sala especializada. | UN | وكانت تسع مدارس إضافية، وأربعة صفوف، وغرفة متخصﱢصة واحدة قيد البناء في منتصف عام ١٩٩٥. |
| Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. | UN | وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة. |
| En el campamento de Neirab se remozaron nueve escuelas, una sala polivalente y la biblioteca central. | UN | وجرى تحسين تسع مدارس وغرفة متعددة اﻷغراض والمكتبة المركزية في مخيم النيرب. |
| nueve escuelas habían permanecido cerradas y tres habían sido transformadas en bases militares por las fuerzas israelíes. | UN | وظلت تسع مدارس مغلقة وحولت القوات الإسرائيلية ثلاث مدارس إلى قواعد عسكرية لها. |
| En la zona nororiental, el UNICEF presta apoyo para la construcción de nueve escuelas que beneficiarán a 2.880 niños. | UN | وفي المنطقة الشمالية الشرقية، تدعم اليونيسيف بناء تسع مدارس جديدة لصالح 880 2 تلميذ. |
| Se habían recibido o prometido contribuciones por un monto de casi 10 millones de dólares, para construir y equipar nueve escuelas, mejorar otras nueve escuelas y construir y equipar 13 aulas especializadas, más ocho salones de clase, a fin de evitar que se dictaran clases en tres turnos. | UN | وقد تم استلام أو التعهد بنحو ١٠ ملايين دولار لبناء وتجهيز تسع مدارس، وتطوير تسع مدارس أخرى، وبناء وتجهيز ثلاث عشرة غرفة مخصصة وثمانية صفوف لتفادي نظام الفترات الثلاث. |
| Se realizaron tareas generales de conservación en nueve escuelas. | UN | وأجريت الصيانة الشاملة على تسع مدارس. |
| Este proyecto -que, en lo esencial, es un estudio de control- abarca nueve escuelas y cuenta con 48 encargados de integración. | UN | ويشمل المشروع - وهو أساسا دراسة مراقبة - تسع مدارس و48 خبير دمج. |
| En noviembre de 1999 se establecieron nueve escuelas comunitarias para niñas en la provincia de Kandahar y 13 en Kabul, todas ellas financiadas por las comunidades locales de acuerdo con las autoridades talibanes. | UN | وفي تشرين الثاني/ نوفمبر 1999، أنشئت تسع مدارس محلية للفتيات في مقاطعة قندهار و 13 مدرسة للفتيات في كابل؛ ممولة كلها من المجتمعات المحلية بالاتفاق مع سلطات طالبان. |
| El Consejo tiene nueve escuelas en nueve subregiones diferentes del país y 118 escuelas técnicas afiliadas que proporcionan enseñanza en 16 especialidades diferentes. | UN | ويضم المجلس تسع مدارس في تسع مناطق فرعية مختلفة في البلد و 118 مدرسة تقنية تابعة للمجلس تقدم دروسا بشأن 16 من المهارات المختلفة. |
| Modernización de nueve escuelas - Ribera Occidental | UN | تحسين تسع مدارس - الضفة الغربية |
| Modernización de nueve escuelas - Ribera Occidental | UN | تحسين تسع مدارس - الضفة الغربية |
| Las Fuerzas Armadas de Sri Lanka utilizan hasta ahora nueve escuelas para detener a adultos que se han " rendido " y han sido identificados como excombatientes. | UN | 152 - وحتى الآن، تستخدم القوات المسلحة السريلانكية تسع مدارس لاحتجاز " المستسلمين " الراشدين الذين تم التعرف على أنهم من المقاتلين السابقين. |
| En los dos últimos años entraron en funcionamiento siete nuevas escuelas primarias, y se están construyendo nueve escuelas secundarias nuevas que estarán prontas para el año escolar de 1999-2000. | UN | وقد بدأت سبع مدارس ابتدائية جديدة العمـل فـي السنتيـن الأخيرتين، ويجري بناء تسع مدارس ثانوية جديدة ستكون جاهزة في السنة الدراسية 1999-2000. |
| El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) ha abierto nueve escuelas para mujeres embarazadas en la Federación. | UN | ٤٧ - افتتحت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( تسع مدارس للحوامل في الاتحاد. |
| Hay nueve escuelas de este tipo que han admitido a grupos relativamente importantes de niños que no hablan chino. | UN | وهناك تسع مدارس حكومية (55)ً قبلت أعداداً كبيرة نسبياً من الأطفال غير الناطقين بالصينية. |
| 729. En el párrafo 547 del informe inicial se informaba al Comité sobre un proyecto piloto de dos años de duración iniciado en nueve escuelas en septiembre de 1997. | UN | 729- أعلمنا اللجنة في الفقرة 547 من التقرير الأولي بأنه شُرع في أيلول/سبتمبر 1997 في تطبيق مشروع نموذجي لمدة سنتين في تسع مدارس. |
| Por primera vez como parte del programa de la Conferencia, se celebró una sesión especial sobre la paz y el desarme, que contó con la participación de más de 150 estudiantes de nueve escuelas secundarias de Matsumoto. | UN | 14 - وتضمن جدول أعمال المؤتمر، لأول مرة، عقد جلسة خاصة بشأن السلام ونزع السلاح بمشاركة أكثر من 150 طالبا من تسع مدارس ثانوية في ماتسوموتو. |