"تسلسلها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de serie va
        
    • serie va precedido
        
    • número de serie
        
    • secuencia
        
    • su cadena
        
    • precedido de
        
    b) La serie " Limitada " en la que el número de serie va precedido de la letra " L " . UN (ب) المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L..
    b) La serie " Limitada " en la que el número de serie va precedido de la letra " L " . UN (ب) المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L..
    b) Serie " Limitada " , en la que el número de serie va precedido de la letra " L " . UN (ب) المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L..
    Las recomendaciones legislativas han sido renumeradas para mantener la secuencia. UN وقد أعيد ترقيم التوصيات التشريعية للحفاظ على تسلسلها.
    b) La serie " Limitada " , en la que el número de serie va precedido de la letra " L " . UN )ب( السلسلة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. .
    b) La serie “Limitada”, en la que el número de serie va precedido de la letra “L”. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. .
    b) La serie “Limitada”, en la que el número de serie va precedido de la letra “L”. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. .
    b) La serie “Limitada”, en la que el número de serie va precedido de la letra “L”. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. .
    b) La serie “Limitada”, en la que el número de serie va precedido de la letra “L”. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. .
    b) La serie “Limitada”, en la que el número de serie va precedido de la letra “L”. UN )ب( المجموعة المعدة للتوزيع المحدود " Limited " ، وتأتي أرقام تسلسلها مسبوقة بالحرف L. .
    Será importante determinar cuáles son prácticas eficaces en la relación que existe entre las actividades de desarme y las elecciones, y cuál debe ser la secuencia de esas actividades. UN وسيكون من المهم تحديد الممارسات الفعالة في العلاقة القائمة بين جهود نزع السلاح والانتخابات، وفي تسلسلها أيضا.
    Se espera que esta ley orgánica sirva para fortalecer el desempeño de la policía nacional, en particular su cadena de mando, y para mejorar la eficacia de las unidades especiales combinándolas en una sola. UN وينتظر أن يعزز القانون الأساسي أداء قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، ولا سيما من حيث تسلسلها القيادي، ويحسن كفاءة الوحدات الخاصة عن طريق جمعها في وحدة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus