"تسمعه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oír
        
    • escuchar
        
    • oyes
        
    • escuchas
        
    • oído
        
    • oírlo
        
    • escuches
        
    • escucha
        
    • escuchando
        
    • escuchaste
        
    • oye
        
    • escucharlo
        
    • oíste
        
    • oigas
        
    • escuchado
        
    Si oyes algo que se supone que no tienes que oír, apágalo. Open Subtitles لذا إن سمعت شيئاً لايفترض بك أن تسمعه فأطفئ الجهاز
    Está fuerte. Lo puedes oír en China. Open Subtitles عالي بمافيه الكفاية يمكنك أن تسمعه من الصين
    Y si yo fuera tú, le diría todo lo que quiere escuchar. Open Subtitles وإذا كنت أنت ، سأقول لها ما تريد أن تسمعه.
    Me gusta ponerlo justo sobre el micrófono para grabar ese zumbido que escuchas. TED أحبُّ وضعَها مباشرة فوق المكرفون. لأحصل على تسجيل الطنين الذي تسمعه.
    Necesita tiempo, ¿sí? ¿Es lo que querías oír, imbécil? Open Subtitles تحتاج بعضاً من الوقت هل هذا ما كنت أن تود أن تسمعه أيّها الأحمق؟
    Capitán, tal vez quiera oír esto. Open Subtitles أيها الكابتن , هناك شئ ربما تريد أن تسمعه
    Este hombre te está diciendo todo lo que quieres oír. Open Subtitles مولدر ، هذا الرجل يقول لك كل ما تريد أن تسمعه.
    Era diabólica. No es una palabra que suelas escuchar en los funerales. Open Subtitles كانت شريرة، وهو ليس وصفًا تسمعه كثيرًا في جنازة امرئ.
    El propósito de las audiencias no es tan sólo sentarse y escuchar: es también determinar, sobre la base de lo escuchado por el Comité, cómo enfocar determinado tema. UN والغرض من الاستماع ليس الجلوس والإنصات فحسب، بل تحديد كيفية تناول مسألة معينة على أساس ما تسمعه اللجنة.
    Y solía escuchar todo tipo de cosas que no debería haber escuchado. Pero, saben, puse cosas como esas. TED واعتادت أيضا سماع كل شيء بالإضافة إلى مالا يجب أن تسمعه ولكن كما تعلمون شملت نسختي هذه الأشياء
    Rafael... olvida lo que ves y lo que oyes, y ven conmigo. Open Subtitles رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي
    Todo eso que oyes en TV sobre comunicación y expresar sentimientos es una mentira Open Subtitles كل ذلك الكلام الفارغ الذي تسمعه على التلفاز المتعلّق بالتواصل والتعبير عن المشاعر ماهو إلا كذبة.
    Pero quién podría confiar en sus sentidos en un momento como ese... lo unico que escuchas es tu corazón latiendo. Open Subtitles .. لكنمن يصدقأحاسيسهفيموقفكهذا. عندما يكون كل الذي تسمعه هو نبض قلبك
    Hola, has llamado a Sidney Young. Lo siento, pero mi máquina contestadora no funciona, así que la voz que escuchas es la mía, ¿qué quieres? Open Subtitles مرحباً، لقد اتصلت بسيدني يونغ آسف آلتي معطلة لذا الصوت الذي تسمعه هو لي، ماذا تريد ؟
    ¿Nunca le has oído hablar de esas cosas con alguno de tus amigos? Open Subtitles ألمْ تسمعه أبداً يتحدّث عن هذه الأمور مع أيٍ من أصدقائك؟
    -Sé que lo sabes, sólo lo estoy diciendo para que puedas oírlo. Open Subtitles أعرف أنّك تعلم أقول كل هذا ليتسنّى لك أن تسمعه
    Hay algo mas, y quiero que lo escuches de mi personalmente. Open Subtitles هناك شيئا اخر اريد ان تسمعه منى انا شخصيا
    El silencio es Katrina. Es lo que se escucha cuando ya no hay más bolsas para cadáveres. TED هو ما تسمعه حين لا يبقى ما يكفي من أكياس للجثث.
    Y sostengo que cuando uno cambia de perspectiva, al adoptar otro punto de vista, uno aprende algo nuevo sobre lo que está viendo, mirando o escuchando. TED وأفترض أنك عندما تغير منظورك، وإذا أخذنا وجهة نظر أخرى، فستتعلم شيئاً جديداً حول ما تشاهده أو تنظر إليه أو تسمعه.
    oye, sacana. Ahora, tal vez no escuchaste bien. Dijo que te vayas. Open Subtitles أيّها الأبله ألم تسمعه يقول لكَ بأن ترحل عن هُنا
    ¿Cómo le dices a una madre que nunca volverá a ver a su hijo de nuevo, o a escucharlo reír, o a darle un abrazo? TED كيف تخبرُ أمًا بأنها لن ترى ابنها مرة أخرى، أو لن تسمعه يضحك، أو لن تعانقه مجددًا؟
    Claro que son reales. Todo lo que oíste al respecto es verdad. Open Subtitles انها حقيقية حسنا وكل شيئ تسمعه عنها حقيقي
    Malcom, con esto escucharemos todo lo que oigas, solo siguelo alimentaremos todo en la computadora y asi tendremos el password Open Subtitles مالكولم، بهذه القطعة سنسمع كل شيء تسمعه تكلم انت مع فولير، ثم سنخزن كل كلمة في الحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus