"تسوية مقر العمل المطبقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ajuste por lugar de destino aplicables
        
    • ajuste por lugar de destino correspondiente
        
    • ajuste por lugar de destino aplicable
        
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores Lugar de destino UN نقاط مضاعف تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 2007 UN مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2007
    En el cuadro 2 figuran los multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al Cuadro Orgánico y Categorías Superiores en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدول 2 مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل.
    c) Aunque el sueldo de un funcionario asignado a un lugar de destino durante un año o más queda sujeto normalmente al ajuste por lugar de destino correspondiente a dicho lugar, el Secretario General podrá adoptar disposiciones diferentes cuando el funcionario sea asignado a un lugar de destino de una clase inferior en la escala de ajustes a la del lugar donde prestaba servicios anteriormente. UN (ج) رغم أنه عادة ما تسري على مرتب الموظف تسوية مقر العمل المطبقة في مركز عمله خلال انتدابه لمدة سنة واحدة أو أكثر، يجوز للأمين العام اتخاذ ترتيبات أخرى عندما يكون الموظف قد انتدب للخدمة في مركز عمل يكون تصنيفه في جدول تسوية مقر العمل أقل من تصنيف مركز العمل الذي كان الموظف يعمل فيه.
    En junio de 2009, la 19a Reunión de los Estados Partes decidió aplicar a los sueldos anuales y a los estipendios especiales de los magistrados del Tribunal, con efecto a partir del 1 de julio del 2009, el mismo mecanismo de ajuste por lugar de destino aplicable a los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. UN 48 - وفي حزيران/يونيه 2009، قرر الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف تطبيق نفس آلية تسوية مقر العمل المطبقة على مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا على البدلات السنوية والخاصة لقضاة المحكمة، وذلك اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores para los bienios 2010-2011 y UN بــاء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013
    Los multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores en todos los lugares de destino figuran en el cuadro 2. UN وترد مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الفئة الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل في الجدول 2.
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores: 2013 UN مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا: 2013
    Los multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores en todos los lugares de destino se presentan en el cuadro 2. UN وترد مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الفئة الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل في الجدول 2.
    B. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 1998 - 1999 y 2000 - 2001 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001
    B. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 2000-2001 y 2002-2003 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001
    B. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 2002-2003 y 2004-2005 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005
    B. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 2004-2005 y 2006-2007 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007
    Cuadro auxiliar 6. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 2007 UN الجدول البياني 6 - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2007
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 2006-2007 y 2008-2009 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009
    Cuadro auxiliar 6. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 2009 UN الجدول البياني 6 - مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2009
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 2008-2009 y 2010-2011 UN بـاء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011
    La disminución de las necesidades relacionadas con los puestos se debe en gran medida a la reducción de los multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables a los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores. UN 9 -ويرتبط إلى حد كبير انخفاض الاحتياجات في إطار الوظائف بانخفاض مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على وظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    c) Aunque el sueldo de un funcionario asignado a un lugar de destino durante un año o más queda sujeto normalmente al ajuste por lugar de destino correspondiente a dicho lugar, el Secretario General podrá adoptar disposiciones diferentes en los siguientes casos: UN (ج) رغم أنه عادة ما تسري على مرتب الموظف تسوية مقر العمل المطبقة في مركز عمله خلال انتدابه لمدة سنة واحدة أو أكثر، يجوز للأمين العام اتخاذ ترتيبات أخرى في الظروف التالية:
    c) Aunque el sueldo de un funcionario asignado a un lugar de destino durante un año o más queda sujeto normalmente al ajuste por lugar de destino correspondiente a dicho lugar, el Secretario General podrá adoptar disposiciones diferentes en los siguientes casos: UN (ج) رغم أنه عادة ما تسري على مرتب الموظف تسوية مقر العمل المطبقة في مركز عمله خلال انتدابه لمدة سنة واحدة أو أكثر، يجوز للأمين العام اتخاذ ترتيبات أخرى في الظروف التالية:
    c) Aunque el sueldo de un funcionario asignado a un lugar de destino durante un año o más queda sujeto normalmente al ajuste por lugar de destino correspondiente a dicho lugar, el Secretario General podrá adoptar disposiciones diferentes en los siguientes casos: UN (ج) رغم أنه عادة ما تسري على مرتب الموظف تسوية مقر العمل المطبقة في مركز عمله خلال انتدابه لمدة سنة واحدة أو أكثر، يجوز للأمين العام اتخاذ ترتيبات أخرى في الظروف التالية:
    La reducción de las necesidades para 2010 obedece fundamentalmente a: a) la propuesta de suprimir un puesto de categoría P-5; b) la reducción del ajuste por lugar de destino aplicable a Chipre; y c) la disminución de los gastos operacionales debido a que la mayor parte del equipo y los muebles de oficina se adquirió en 2009 y a que la UNFICYP proporcionará parte del apoyo logístico a título gratuito. UN 50 - ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات في عام 2010 أساسا إلى العوامل التالية: (أ) الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف-5؛ (ب) خفض قيمة تسوية مقر العمل المطبقة على قبرص؛ (ج) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية لأن الجزء الأكبر من المعدات المكتبية والأثاث قد تم اقتناؤه عام 2009، كما أن جزءا من الدعم اللوجستي ستقدمه قوة الأمم المتحدة مجانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus