"تشاد وجمهورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Chad y la República
        
    • del Chad y la República
        
    • del Chad y de la República
        
    • el Chad y en la República
        
    • Chad y a la República
        
    En el orden externo, el Comité celebró el fin de la crisis entre el Chad y la República Centroafricana luego de la asunción de las nuevas autoridades en este país. UN وعلى الصعيد الخارجي، أعربت اللجنة عن اغتباطها لنهاية الأزمة بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    El Camerún ha firmado convenios sobre el transporte de mercancías por tierra con sus vecinos sin litoral, el Chad y la República Centroafricana. UN ووقعت الكاميرون اتفاقيات بشأن نقل البضائع عن طريق البر، مع الدولتين غير الساحليتين المجاورتين لها، وهما تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    En vista de la interdependencia de las situaciones de los dos países, la presencia debería abarcar el Chad y la República Centroafricana. UN ونظرا لترابط الحالة في البلدين، يجب أن يغطي الوجود كلا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Con las presentaciones del Chad y la República Islámica del Irán, el número total de respuestas recibidas de los Gobiernos ha aumentado a 91. UN وبالتقارير الواردة من تشاد وجمهورية إيران اﻹسلامية، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩١.
    La situación de seguridad en las zonas fronterizas del Chad y la República Centroafricana con Darfur sigue siendo frágil e impredecible. UN 10 - ظلت الحالة الأمنية في مناطق الحدود بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى ودارفور هشة وغير قابلة للتنبؤ.
    Tras las intervenciones de los miembros del Consejo, los representantes del Chad y de la República Centroafricana formularon declaraciones. UN وبعد مداخلات من أعضاء المجلس، أدلى كل من ممثل تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى ببيان.
    V. Opciones preliminares para una presencia multidimensional de las Naciones Unidas en el Chad y en la República Centroafricana UN خامسا - الخيارات الأولية لوجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    A Botswana le preocupa la situación en el Chad y la República Centroafricana. UN ويساور بوتسوانا القلق إزاء الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    El Camerún sigue con particular atención la evolución de la situación imperante en el Chad y la República Centroafricana. UN وتتابع الكاميرون باهتمام كبير التطورات الحاصلة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    viii) Monitorear la situación en materia de seguridad en las fronteras del Sudán con el Chad y la República Centroafricana; UN ' 8` رصد الحالة الأمنية على حدود السودان مع تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى؛
    Informe del Secretario General sobre el Chad y la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    La delegación de las Naciones Unidas visitó el Chad y la República Centroafricana los días 21 de mayo a 25 de junio de 2007. UN 21 - قام وفد الأمم المتحدة بزيارة تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى خلال الفترة من 21 أيار/مايو إلى 25 حزيران/يونيه 2007.
    Informe del Secretario General sobre el Chad y la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Misión de Avanzada en el Chad y la República Centroafricana UN البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Sumas adeudadas por la Misión de Avanzada en el Chad y la República Centroafricana UN مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Misión de avanzada en el Chad y la República Centroafricana UN البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Número de reuniones semanales celebradas entre los representantes de las Naciones Unidas, los comandantes de la EUFOR, y las autoridades militares del Chad y la República Centroafricana UN اجتماعا أسبوعيا بين ممثلي الأمم المتحدة وقادة قوة الاتحاد الأوروبي والسلطات العسكرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Se mantiene también una concertación permanente entre los Jefes de Estado del Chad y la República Centroafricana. UN كذلك لا يزال الحوار مستمرا بين رئيسي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    La cifra incluye 16.935 refugiados que regresaron del Chad y la República Centroafricana y 19.471 retornos de desplazados internos UN ويشمل هذا الرقم 935 16 لاجئا عادوا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى و 471 19 عائدا من المشردين داخليا
    Esto es lo que ocurre actualmente en casi toda Somalia y puede llegar a ser el caso del Chad y de la República Democrática del Congo, si finalmente llegan a retirarse los cascos azules. UN وهذا هو الحال في الوقت الحاضر في كل أنحاء الصومال تقريباً، وربما يصبح هو الحال في تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية، إذا تعيَّن سحب قوات الخوذ الزرق في نهاية المطاف.
    - Además, la crisis en Darfur y sus ramificaciones regionales en el Chad y en la República Centroafricana constituyen una grave preocupación. UN - علاوة على ذلك، تبقى أزمة دارفور وتشعباتها الإقليمية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى مسألة تثير شديد القلق.
    Entre tanto, el Consejo de Seguridad tal vez desee considerar la posibilidad de autorizar el envío de un grupo avanzado al Chad y a la República Centroafricana. UN 88 - وفي غضون ذلك، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في الإذن بإرسال فريق متقدم إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus