Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 28.000 dólares y Fondo Fiduciario BD 37.600 dólares anuales; Rotterdam: RO 28.000 dólares y RV 50.400 dólares y Estocolmo: SC 28.000 dólares y SV 39.800 dólares anuales - Total 84.000 dólares, | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية: 000 28 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 600 37 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB: 19.150 dólares anuales; Rotterdam: RV: 19.500 dólares anuales y Estocolmo: SC: 19.200 dólares anuales- Total: 57.850 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة معاً: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 150 19 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق الطوعي: 500 19 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق العام |
Propuesta de financiación conjunta entre dos convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD: 17.500 dólares anuales; y Estocolmo SV: 20.000 dólares anuales - Total: 37.500 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 500 17 دولار في السنة؛ استكهولم، صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة. المجموع: |
Propuesta de financiación conjunta de los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB: 15.000 dólares anuales; Rotterdam: RO: 15.000 dólares anuales; y Estocolmo: SC: 15.000 dólares anuales; total: 45.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني: 000 15 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: 000 15 دولار في السنة، استكهولم: الصندوق العام: 000 15 دولار في السنة - المجموع: 000 45 دولار في السنة. |
En ciertos casos, algunos programas específicos son financiados o cofinanciados por otros organismos y programas del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأحياناً ما تمول الوكالات والبرامج اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة مشاريع محددة أو تشارك في تمويلها. |
" Artículo 5: Las organizaciones sindicales difieren por su objeto, su denominación y su funcionamiento de cualquier asociación de carácter político y no podrán mantener ninguna relación, ni orgánica ni estructural, con aquéllas, ni tampoco recibir de las mismas subvenciones, donaciones o legados, sea cual fuere su modalidad, ni participar en su financiación. | UN | " المادة ٥: تتميز المنظمات النقابية بموضوعها واسمها وأدائها عن الجمعيات ذات الطابع السياسي ولا يجوز لها أن تقيم معها أي علاقة سواء كانت نظامية أو هيكلية، ولا أن تتلقى منها معونات أو هبات أو وصية بأي شكل كان، ولا أن تشارك في تمويلها. |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD: 37.500 dólares anuales; Estocolmo: SV: 40.000 dólares anuales y Rotterdam: RV: 22.500 dólares anuales; Total: 100.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 500 37 دولار في السنة؛ روتردام: صندوق التبرعات: 500 22 دولار في السنة؛ استكهولم: صندوق التبرعات: 000 40 دولار في السنة. |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea Fondo Fiduciario BD: 10.000 dólares anuales; Estocolmo SV: 20.000 dólares anuales, y Rotterdam RV: 20.000 dólares anuales; - Total: 50.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني :000 10 دولار في السنة؛ روتردام: صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة؛ استكهولم: صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة. |
Propuesta de financiación conjunta entre dos convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD - 100.000 dólares anuales; y Estocolmo: SV - 100.000 dólares anuales - Total: 200.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 000 100 دولار في السنة؛ استكهولم، صندوق التبرعات: 000 100 دولار في السنة. المجموع: 000 200 دولار في السنة. |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB: 9,150 dólares en 2012 y 10,180 dólares en 2013 y BD: | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية 150 9 دولاراً في عام 2012 و180 10 دولاراً في 2013، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 28.000 dólares y Fondo Fiduciario BD 37.600 dólares anuales; Rotterdam: RO 28.000 dólares y RV 50.400 dólares y Estocolmo: SC 28.000 dólares y SV 39.000 dólares anuales - Total 84.000 dólares, | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية: 000 28 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 600 37 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB: 19.150 dólares anuales; Rotterdam: RV: 19.500 dólares anuales y Estocolmo: SC: 19.200 dólares anuales- Total: 57.850 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة معاً: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 150 19 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق الطوعي: 500 19 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق العام |
Propuesta de financiación conjunta entre dos convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD: 17.500 dólares anuales; y Estocolmo SV: 20.000 dólares anuales- Total: 37.500 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 500 17 دولار في السنة؛ استكهولم، صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة. المجموع: |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD: 37.500 dólares anuales; Estocolmo: SV: 40.000 dólares anuales y Rotterdam: RV: 22.500 dólares anuales; | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 500 37 دولار في السنة؛ روتردام: صندوق التبرعات: 500 22 دولار في السنة؛ استكهولم: صندوق التبرعات: 000 40 دولار في السنة. |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea Fondo Fiduciario BD: 10.000 dólares anuales; Estocolmo SV: 20.000 dólares anuales, y Rotterdam RV: 20.000 dólares anuales; - Total: 50.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 000 10 دولار في السنة؛ روتردام: صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة؛ استكهولم: صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة. |
Propuesta de financiación conjunta entre dos convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD - 100.000 dólares anuales; y Estocolmo: SV - 100.000 dólares anuales - Total: 200.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 000 100 دولار في السنة؛ استكهولم، صندوق التبرعات: 000 100 دولار في السنة. المجموع: |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD: 37.500 dólares anuales; Estocolmo: SV: 40.000 dólares anuales, y Rotterdam: RV: 22.500 dólares anuales; Total: 100.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة معاً: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 500 37 دولار لكل سنة، روتردام: الصندوق الطوعي: 500 22 دولار لكل سنة واستكهولم: الصندوق الطوعي 000 40 دولار لكل سنة. |
Propuesta de financiación conjunta entre dos convenios: Basilea: Fondo Fiduciario BD - 100.000 dólares anuales; y Estocolmo: SV - 100.000 dólares anuales - Total: 200.000 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 000 100 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق الطوعي: 000 100 دولار في السنة - المجموع: 000 200 دولار في السنة. |
Prestar apoyo al examen de las decisiones sobre sinergias. Propuesta de financiación conjunta de los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 10.350 dólares en 2012; Rotterdam: RO: 10.300 dólares en 2012; y Estocolmo SC: 10.350 dólares en 2012 Total: 31.000 dólares en 2012. | UN | تقديم الدعم لاستعراض مقررات أوجه التآزر: يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني: 350 10 دولار في 2012؛ روتردام: الصندوق العام: 300 10 دولار في 2012؛ استكهولم: الصندوق العام: 350 10 دولار في 2012 - المجموع: 000 31 دولار في 2012. |
Las mujeres y los hombres que desean escapar de sus explotadores pueden participar en los programas de protección cofinanciados por el DEO. | UN | 100 - ويمكن للنساء والرجال الراغبين في الهروب من مستغليهم المشاركة في برامج الحماية التي تشارك في تمويلها إدارة تكافؤ الفرص. |
A este fin, el Departamento de Igualdad de Oportunidades sigue trabajando en la divulgación de las políticas de género e igualdad de oportunidades a través de un conjunto de herramientas tendientes a mejorar la calidad y la coherencia de los programas y de las acciones cofinanciadas con los fondos estructurales mencionados, además de las acciones adoptadas en el marco de los fondos nacionales. | UN | ولهذه الغاية، تعمل إدارة تكافؤ الفرص على نشر السياسات الجنسانية وتكافؤ الفرص من خلال مجموعة أدوات يتمثل هدفها في تحسين جودة واتساق البرامج والأعمال التي تشارك في تمويلها الصناديق الهيكلية المذكورة أعلاه، بالإضافة إلى الأعمال التي تضطلع بها الصناديق الوطنية. |
cofinanciación propuesta por medio de dos convenios: Basilea: | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني |