"تشتكين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quejas
        
    • quejándote
        
    • quejarte
        
    • queja
        
    • quejando
        
    • quejado
        
    • quejabas
        
    • quejaste
        
    • te quejaras
        
    Mira, tu siempre te quejas de lo dificil que es la navidad? Open Subtitles أسمعي, أنتِ دائماً تشتكين حول صعوبة عيد الميلاد ؟
    Pero siempre te quejas de los hombre con los que sales. Open Subtitles لكنك دائماً تشتكين ان الرجال الذين تواعدينهم
    Sé que has estado quejándote constantemente... de que estás cocinando sola... y usando tu casa. Open Subtitles أعرف أنكِ تشتكين على نحو دائم من أنك تقومين بكل الخَبْز وفي بيتكِ
    Así que tú quieres una nuera... para poder quejarte de ella. Open Subtitles اذا انتى تريدين زوجه ابن حتى انتى ايضا تشتكين منها
    Señorita, ¿usted siempre se queja cuando alguien trata de ayudarla? Open Subtitles سيّدتي، هل دائماً تشتكين عندما يقوم أحدهم بمساعدتك؟
    Eso es porqué esos precios de los que siempre te estás quejando son muy altos. Open Subtitles لهذا السبب تلك الأثمنة التي تشتكين منها باهضة.
    Te has quejado tanto de ese Barney, que empiezo a pensar que te gusta. Open Subtitles "كنتِ تشتكين بخصوص هذا الرجل "بارني كثيرا لقد بدئت في الإعتقاد أنه يُعجبك
    Te quejabas de que tenías que pedir permiso... para alimentar a un paciente. Open Subtitles كنتِ تشتكين حول إلزامكِ للسؤال حول طلب الإذن لتغذية المريض.
    Entonces no conseguiría escuchar tus quejas. Open Subtitles بالتالي ما كان ينبغي علي أن أسمعكِ تشتكين
    Te quejas bastante, siempre dices lo difícil que son las cosas y que desearías algo mejor. Open Subtitles أنكِ تشتكين بما فيه الكفاية حيال ذلك ودائمًا تتحدثين عن مدى صعوبة الأمر
    Para no tener quejas, se queja mucho. Open Subtitles أنتِ تشتكين بكثرة بالنسبة لشخص لا يشتكي.
    Estoy harto de escuchar como te quejas de tus cosas Open Subtitles لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ
    no sonrío. ¡Pero por lo menos decide de qué te quejas! Open Subtitles حسنا ، لن أبتسم ! ولكن فلنقرر ما الذي تشتكين منه
    Y si no, te quejas y renuncias. Open Subtitles وعندما لا تفعل تشتكين وتستلمين
    Se que siempre estas quejándote de que ya no escuchas mi voz en la casa. Open Subtitles أعلم إنك دائما ما تشتكين بإنّك لا تسمعين لصوتى بالمنزل
    Siempre estabas quejándote de él y triste. Open Subtitles كنتِ دائماً تشتكين بشأنه. و تعيسة.
    - Si quieres quedarte despierta hasta tarde acostándote con algún tío a mí me da igual, hasta que te pasas toda la mañana quejándote de eso en mi coche. Open Subtitles و تتضاجعي مع شخص ما , لا أهتم فقط لا تمضي النهار كله و أنت تشتكين بهذا الشأن بداخل سيّارتي
    Desde que llegaste, no has parado de quejarte. Open Subtitles منذ وصولك إلى هنا، و أنت تتذمرين و تشتكين
    Sabía que ibas a aparecer por aquí a quejarte de Foreman Open Subtitles انا كنت اعلم انك سوف تظهرين هنا تشتكين من فورمان
    Es mi nuevo trabajador de mantenimiento, Nate, y les alegrará saber que se está encargando de ese nido de avispones del cual se estaban quejando. Open Subtitles إنه العامل الجديد اسمه نيت و سوف تسعدين عندما تعرفين أنه سوف يزيل لك مجموعة الدبابير الذي كنتي تشتكين منه
    Te has quejado de casi todos en la oficina, excepto de Dwight lo cual es extraño, porque todos han discutido con Dwight. Open Subtitles تشتكين من كل من بالمكتب عدا (دوايت) و هو أمر غريب لأن بقيتنا واجه مشاكل مع (دوايت)
    Cuando trabajabas para él, te quejabas constantemente. Sí, sí. Open Subtitles كل الوقت الذي كنت تعملين عنده مسبقاً كنت تشتكين بشكل مستمر
    No te quejaste cuando por mí dejaste de ser la hija de un pescadero. Open Subtitles لا أتذكر أنك سمعتك تشتكين منذ أن تزوجتكياإبنةصيادالسمك.
    Es gracioso. Nunca oí que te quejaras cuando te embolsabas el dinero. Open Subtitles أتعرفين أنه مضحكٌ لأنني لم أسمعكِ تشتكين عندما كنتِ تقبضين كلّ ذلك المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus