"تشجع اللجنة الأمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión alienta al Secretario
        
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie formas de reducir el elemento de rotación en los gastos militares en el futuro. UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا.
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie formas de reducir el elemento de rotación en los gastos militares en el futuro. UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف سبل خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا.
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie formas de reducir el elemento de rotación en los gastos militares en el futuro. UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا.
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie formas de reducir el elemento de rotación en los gastos militares en el futuro. UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف سبل خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلاً.
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie formas de reducir el elemento de rotación en los gastos militares en el futuro. UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف سبل الإقلال من عنصر التناوب في النفقات العسكرية مستقبلاً.
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie formas de reducir el elemento de rotación en los gastos militares en el futuro. UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلاً.
    A este respecto, la Comisión alienta al Secretario General a que siga utilizando los mecanismos pertinentes actuales. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة الاستفادة من الآليات القائمة في هذا الإطار.
    Por ello, la Comisión alienta al Secretario General a que prosiga sus esfuerzos a este respecto como cuestión de prioridad. UN لذلك تشجع اللجنة الأمين العام على بذل جهود في هذا الصدد باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    Por lo tanto, la Comisión alienta al Secretario General a que garantice el cumplimiento uniforme de las normas de rendición de cuentas por todo el personal, incluido el personal directivo. UN لذا تشجع اللجنة الأمين العام على ضمان إنفاذ متسق للمساءلة على جميع الموظفين، بمن فيهم كبار المديرين.
    En este contexto, la Comisión alienta al Secretario General a seguir restringiendo los costos asociados. UN وفي هذا السياق، تشجع اللجنة الأمين العام على احتواء المزيد من التكاليف المرتبطة بالمشروع.
    En estas circunstancias, la Comisión alienta al Secretario General a que examine los aspectos prácticos de las disposiciones en materia de arrendamiento con servicios de conservación y el grado en que se ha alcanzado la eficiencia prevista cuando fueron adoptadas. UN وفي ضوء ذلك، تشجع اللجنة الأمين العام على استعراض الجوانب العملية لترتيبات عقود الاستئجار الشاملة للخدمات والمكاسب في الكفاءة التي يتوخى أن تتحقق من ورائها.
    la Comisión alienta al Secretario General a concertar un acuerdo a largo plazo y espera que el apoyo del país anfitrión tenga carácter permanente. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الأمين العام على السعي إلى وضع ترتيب طويل الأجل، وهي على ثقة من أن البلد المضيف سيقدّم دعمه باستمرار.
    A este respecto, la Comisión alienta al Secretario General a que considere la posibilidad de consolidar la función de examen y los servicios de tecnología de la información cuando se definan las necesidades del programa durante el próximo proceso de adquisición. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الأمين العام على أن ينظر في إمكانية الجمع بين وظيفتي استعراض الإقرارات وتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات عند تحديد احتياجات البرنامج أثناء عملية الشراء المقبلة.
    Además, la Comisión alienta al Secretario General a que examine las notificaciones a los Estados Miembros y su oportunidad con el fin de determinar qué eficiencias se podrían obtener. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الأمين العام على مراجعة إصدار الإخطارات إلى الدول الأعضاء وحسن توقيته من أجل تحديد أوجه الكفاءة التي يمكن تحقيقها.
    Por tanto, la Comisión alienta al Secretario General a que haga todo lo posible en este sentido y a que le informe al respecto en su próximo informe sobre la marcha de los trabajos. UN لذلك تشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة بذل قصارى جهوده في هذا الصدد، والإفادة بما تم في هذا الشأن في تقريره المرحلي المقبل.
    En consecuencia, la Comisión alienta al Secretario General a que continúe realizando esa labor y que siga estudiando la viabilidad de aplicar un enfoque coherente a la prestación de servicios comunes en toda la Secretaría. UN ولذلك، تشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة هذه الجهود، ومواصلة استكشاف جدوى اتباع نهج شامل لنطاق الأمانة العامة في مجال تنفيذ الخدمات المشتركة.
    Por consiguiente, la Comisión alienta al Secretario General a que vuelva a examinar el programa de construcción propuesto y presente un plan de construcción más viable y ajustado a la realidad en el contexto del próximo proyecto de presupuesto para la MINUSMA. UN ولذلك، تشجع اللجنة الأمين العام على أن يستعرض برنامج التشييد المقترح وأن يقدم خطة تشييد أكثر واقعية وقابلية للتحقيق في الميزانية المقترحة المقبلة للبعثة المتكاملة.
    la Comisión alienta al Secretario General a que estudie posibilidades de realizar economías en la esfera del transporte aéreo, por ejemplo, compartiendo recursos aéreos con otras operaciones de las Naciones Unidas en la región (párr. 12). UN تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف إمكانيات تحقيق وفورات في مجال النقل الجوي من خلال عدة تدابير من بينها تقاسم العتاد الجوي مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة (الفقرة 12).
    A este respecto, la Comisión alienta al Secretario General a que siga conversando con el Gobierno de Israel respecto de la presentación oportuna del apoyo esperado de los gobiernos anfitriones (párr. 40). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الأمين العام على أن يتابع مع حكومة إسرائيل توفير الدعم المتوقع من الحكومات المضيفة في حينه (الفقرة 40).
    Por lo tanto, la Comisión alienta al Secretario General a que siga negociando con el proveedor de servicios pertinente en la búsqueda de medios efectivos en función de los costos de satisfacer las necesidades de apoyo (párr. 214). UN وبالتالي تشجع اللجنة الأمين العام على إجراء المزيد من المفاوضات مع الجهة مقدمة الخدمات ذي الصلة لاستكشاف السبل الفعالة من حيث التكاليف الكفيلة بتوفير الدعم المطلوب (الفقرة 214).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus