"تشجع جميع الكيانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alienta a todas las entidades
        
    • aliente a todas las entidades
        
    13. alienta a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que presten mayor atención, en forma sistemática y sostenida, a las recomendaciones del Comité, y se aseguren de que sus observaciones y recomendaciones generales se aprovechen mejor en su respectiva labor; UN " ١٣ - تشجع جميع الكيانات في منظومة اﻷمم المتحدة على الاهتمام، بصورة منتظمة متزايدة مستدامة، بتوصيات اللجنة بغية ضمان تحسين الانتفاع في أعمال هذه الكيانات بالملاحظات الختامية للجنة وبتوصياتها العامة؛
    24. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan contribuyendo a que la mujer conozca, comprenda y pueda utilizar mejor los instrumentos de derechos humanos, en particular la Convención y su Protocolo Facultativo; UN " 24 - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تعزيز معرفة المرأة بصكوك حقوق الإنسان وفهمها لها وقدرتها على الانتفاع بها، وخصوصا الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها؛
    27. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que continúen estudiando y examinando la necesidad y la viabilidad de un mecanismo para la reestructuración de la deuda soberana y la solución de los problemas de endeudamiento, con la participación de todos los interesados; UN 27 - تشجع جميع الكيانات المعنية ضمن منظومة الأمم المتحدة على مواصلة دراسة وفحص الحاجة إلى وضع آليات إعادة هيكلة الديون السيادية وتسوية الديون والجدوى من وضعها، وذلك بمشاركة جميع الجهات المعنية؛
    13. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan prestando asistencia, dentro de su mandato, a los Estados partes que lo soliciten para aplicar la Convención y, en este sentido, a que presten atención a las observaciones finales y a las recomendaciones generales del Comité; UN ١٣ - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، في حدود ولاياتها، على مواصلة تقديم المساعدة للدول اﻷطراف، عند طلبها لها، في تنفيذ الاتفاقية، وتشجع، في هذا الصدد، على إيلاء اهتمام للملاحظات الختامية فضلا عن التوصيات العامة الصادرة عن اللجنة؛
    76. Insta al Departamento a que aliente a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que participen en el proyecto experimental de búsqueda del sistema de las Naciones Unidas y pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 26° período sesiones, de las actividades que realice al respecto el Comité de Alto Nivel sobre Gestión; UN 76 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تشجع جميع الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على المشاركة في المشروع النموذجي للبحث التابع لمنظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين بشأن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في هذا الصدد؛
    18. alienta a todas las entidades encargadas de la promoción y la protección de los derechos humanos, especialmente los órganos y mecanismos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, a que identifiquen, reúnan y utilicen datos desglosados por sexo e información por género en sus actividades y que apliquen el análisis de género en la vigilancia y la presentación de informes; UN 18- تشجع جميع الكيانات المكلفة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبخاصة هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، على تحديد وجمع واستخدام بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس ومعلومات تخص كل جنس على حدة في أنشطتها وأن تأخذ بتحليلات تقـوم على أساس نوع الجنس في عمليات الرصد وإعداد التقارير؛
    21. alienta a todas las entidades encargadas de la promoción y la protección de los derechos humanos, especialmente los órganos y mecanismos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, a que identifiquen, reúnan y utilicen datos desglosados por sexo e información por género en sus actividades y que apliquen el análisis de género en la vigilancia y la presentación de informes; UN 21- تشجع جميع الكيانات المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وخاصة هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، على تحديد وجمع واستخدام بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس ومعلومات تخص كل جنس على حدة في أنشطتها وأن تأخذ بتحليلات تقـوم على أساس نوع الجنس في عمليات الرصد وإعداد التقارير؛
    17. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan contribuyendo a que la mujer conozca, comprenda y pueda utilizar mejor los instrumentos de derechos humanos, en particular la Convención y su Protocolo Facultativo; UN 17 - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تعزيز معرفة المرأة بصكوك حقوق الإنسان وتفهمها لها وقدرتها على الانتفاع بها، وخصوصا الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها؛
    23. alienta a todas las entidades encargadas de la promoción y la protección de los derechos humanos, especialmente los órganos y mecanismos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, a que identifiquen, reúnan y utilicen datos desglosados por sexo e información por género en sus actividades y que apliquen el análisis de género en la vigilancia y la presentación de informes; UN 23- تشجع جميع الكيانات المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وخاصة هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، على تحديد وجمع واستخدام بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس ومعلومات تخص كل جنس على حدة في أنشطتها وأن تأخذ بتحليلات تقـوم على أساس نوع الجنس في عمليات الرصد وإعداد التقارير؛
    29. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas, en el marco de sus mandatos, así como a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, en particular las organizaciones de mujeres, según proceda, a que sigan prestando asistencia a los Estados Partes que la soliciten para aplicar la Convención; UN 29- تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، كل في حدود ولايته، وكذلك الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات النسائية، حسبما يكون ملائماً، على مواصلة مساعدة الدول الأطراف، بناء على طلب تلك الدول، في تنفيذ الاتفاقية؛
    23. alienta a todas las entidades encargadas de la promoción y la protección de los derechos humanos, especialmente los órganos y mecanismos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, a que identifiquen, reúnan y utilicen datos desglosados por sexo e información por género en sus actividades y que apliquen el análisis de género en la vigilancia y la presentación de informes; UN 23- تشجع جميع الكيانات المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وخاصة هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، على تحديد وجمع واستخدام بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس ومعلومات تخص كل جنس على حدة في أنشطتها وأن تأخذ بتحليلات تقـوم على أساس نوع الجنس في عمليات الرصد وإعداد التقارير؛
    29. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas, en el marco de sus mandatos, así como a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, en particular las organizaciones de mujeres, según proceda, a que sigan prestando asistencia a los Estados Partes que la soliciten para aplicar la Convención; UN 29- تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، كل في حدود ولايته، وكذلك الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات النسائية، حسبما يكون ملائماً، على مواصلة مساعدة الدول الأطراف، بناء على طلب تلك الدول، في تنفيذ الاتفاقية؛
    21. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan contribuyendo a que la mujer conozca, comprenda y pueda utilizar mejor los instrumentos de derechos humanos, en particular la Convención y su Protocolo Facultativo; UN 21 - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تعزيز معرفة المرأة بصكوك حقوق الإنسان وفهمها لها وقدرتها على الانتفاع بها، وخصوصا الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها؛
    21. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan contribuyendo a que la mujer conozca, comprenda y pueda utilizar mejor los instrumentos de derechos humanos, en particular la Convención y su Protocolo Facultativo; UN 21 - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تعزيز معرفة المرأة بصكوك حقوق الإنسان وفهمها لها وقدرتها على الانتفاع بها، وخصوصا الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها؛
    23. alienta a todas las entidades encargadas de la promoción y protección de los derechos humanos, especialmente los órganos y mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, a que identifiquen, reúnan y utilicen datos desglosados por sexos e información por género en sus actividades y que apliquen el análisis de género en la vigilancia y en la presentación de informes; UN 23- تشجع جميع الكيانات المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وخاصة هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، على تحديد وجمع واستخدام بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس ومعلومات تخص كل جنس على حدة في أنشطتها وأن تأخذ بتحليلات تقـوم على أساس نوع الجنس في عمليات الرصد وإعداد التقارير؛
    29. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas, en el marco de sus mandatos, así como a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, en particular las organizaciones de mujeres, según proceda, a que sigan prestando asistencia a los Estados Partes que la soliciten para aplicar la Convención; UN 29- تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، كل في حدود ولايته، وكذلك الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات النسائية، حسبما يكون ملائماً، على مواصلة مساعدة الدول الأطراف، بناء على طلب تلك الدول، في تنفيذ الاتفاقية؛
    24. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan contribuyendo a que la mujer conozca, comprenda y pueda utilizar mejor los instrumentos de derechos humanos, en particular la Convención y su Protocolo Facultativo; UN 24 - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تعزيز معرفة المرأة بصكوك حقوق الإنسان وفهمها لها وقدرتها على الانتفاع بها، وخصوصا الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها؛
    24. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que sigan contribuyendo a que la mujer conozca, comprenda y pueda utilizar mejor los instrumentos de derechos humanos, en particular la Convención y su Protocolo Facultativo; UN 24 - تشجع جميع الكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تعزيز معرفة المرأة بصكوك حقوق الإنسان وفهمها لها وقدرتها على الانتفاع بها، وخصوصا الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها؛
    27. alienta a todas las entidades competentes del sistema de las Naciones Unidas a que continúen estudiando y examinando la necesidad y la viabilidad de un mecanismo para la reestructuración de la deuda soberana y la solución de los problemas de endeudamiento, con la participación de todos los interesados; UN 27 - تشجع جميع الكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة على مواصلة التفكير والنظر في ضرورة وضع آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية وتسوية الديون وفي جدوى وضع آلية من هذا القبيل بمشاركة جميع الجهات المعنية؛
    76. Pide al Departamento de Información Pública que aliente a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que participen en el proyecto experimental relativo al servicio de búsqueda del sistema de las Naciones Unidas y pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 26° período sesiones, de las actividades que realice al respecto el Comité de Alto Nivel sobre Gestión; UN 76 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تشجع جميع الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على المشاركة في المشروع النموذجي للبحث التابع لمنظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين بشأن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في هذا الصدد؛
    76. Pide al Departamento de Información Pública que aliente a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que participen en el proyecto experimental relativo al servicio de búsqueda del sistema de las Naciones Unidas y pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 26° período de sesiones, de las actividades que realice al respecto el Comité de Alto Nivel sobre Gestión; UN 76 - تهيب بإدارة شؤون الإعلام إلى أن تشجع جميع الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على المشاركة في المشروع النموذجي للبحث التابع لمنظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين بشأن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في هذا الصدد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus