"تشرتشل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Churchill
        
    Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar. UN وكما قال تشرتشل ذات مرة، الشيء الوحيد الأسوأ من العمل مع حلفاء هو أن لا يجد المرء حلفاء يعمل معهم.
    Winston Churchill lo dijo con claridad en un discurso pronunciado en 1948. UN لقد عبر عن ذلك بصورة جيدة ونستون تشرتشل في خطاب ألقاه عام 1948.
    Winston Churchill dijo una vez que la democracia es un sistema terrible excepto para todos los demás. TED وينستون تشرتشل قال مرة أن الديموقراطية هي نظام مريع باستثناء البقية.
    Churchill quiere venderse como la personificación del Imperio Británico. Open Subtitles تشرتشل يحاول ان يظهر هذا على انة انجاز للامبراطورية العربية
    Pensé que eres un diplomático. Como dijo Churchill: "Llega un momento"... Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك ديبلوماسي كما يقول تشرتشل سيأتي وقت ما
    ¿Sabías que papá le preparó un martini a Winston Churchill? Open Subtitles هل تعلم أن أبي صنع المارتيني لـ ونستون تشرتشل نفسه؟
    También solicita que se prorrogue el mandato del Magistrado Winston Churchill Matanzima Maqutu, de manera que pueda concluir las causas Kajelijeli, Kamuhanda y Butare, esto es, por un total de dos años y siete meses. UN وهي تطلب أيضا تمديد ولاية القاضي ونستون تشرتشل ماتنزيما ماكوتو حتى يتمم قضايا كاجيليجيلي وكاموهاندا وبوتاري، أي لفترة عامين وسبعة شهور.
    Observo que los miembros del Consejo de Seguridad consideran que la prórroga solicitada del mandato del Magistrado Winston Churchill Matanzima Maqutu hasta diciembre de 2005 es demasiado larga. UN وألاحظ أن أعضاء مجلس الأمن يعتبرون أن تمديد مدة ولاية القاضي ونستون تشرتشل مانتازيما ماكوتو حتى كانون الأول/ديسمبر 2005 هو تمديد مفرط في الطول.
    Usted mismo, señor Presidente, citó a Churchill esta mañana y esperamos que sus esfuerzos casi churchillianos por llegar a un consenso tengan éxito y podamos a corto plazo adoptar un programa de trabajo. UN ولقد اقتبستم في الصباح مقولة تشرتشل ونأمل أن تكلل جهودكم المشابهة لجهود تشرتشل والرامية إلى التوصل إلى توافق الآراء بالنجاح وأن نتمكّن من اعتماد برنامج عمل في المدى القريب.
    Sabes, una vez Churchill me dijo, "Si quieres que tu propia historia sea escrita bien, mejor escríbela tú mismo." Open Subtitles قال لي (تشرتشل) ذات مرة: "إذا أردتَ أن يُكتَب تاريخك بالشكل المناسب، فعليك أن تكتبه بنفسك"
    Las sombras de la I Guerra Mundial eran todavía una pesada losa en el recuerdo de los ministros de Churchill. Open Subtitles خائفون من مواجهة الألمان وأن الحرب العالمية الأولى ما تزال تلقي بظلالها الكبيرة (على مخيلة حكومة (تشرتشل
    Pero en muchos asuntos Roosevelt, a diferencia de Churchill, estaba de acuerdo con Stalin. Open Subtitles فهو قد فعلها من قبل ولكن (روزفلت)، على عكس (تشرتشل)، اتفق مع
    Y cuantas más burlas, Stalin más sonreía, hasta que al final Stalin estalló en una risa franca y vigorosa a costa de Churchill. Open Subtitles شعر (تشرتشل)، حسب وصف روزفلت) بالضيق والحنق) (وكلما ازداد ضيق (تشرتشل (اتسعت ابتسامة (ستالين إلى أن ضحك وقهقه ملء فمه
    Churchill ordenó a sus hombres que tratasen Atenas como una ciudad conquistada. Open Subtitles وكان (تشرتشل) قد أمر رجاله بالتعامل مع أثينا كمدينة محتلة
    Por todas partes la abrumadora carga de los armamentos — para reiterar una expresión famosa empleada por el Presidente Roosevelt y Winston Churchill en 1941 — amenaza con hacer desviar al planeta de su curso establecido. UN وفي كل مكان يهدد عبء التسلح الساحق - إذا ما استخدمنا تعبيرا شهيرا سبق أن استخدمه الرئيس روزفلت وونستون تشرتشل في عام ١٩٤١ - باخراج كوكبنا عن مساره المقرر.
    - No me llames abuelo, Churchill. Open Subtitles لا تنعيني بالعجوز يا (تشرتشل).
    Si, se trata sobre la vida de Winston Churchill's en medio de la guerra. Open Subtitles (نعم ، إنه عن "(ونستن تشرتشل "وحياته خلال الحروب
    Miren a Frank Churchill y la Srta. Fairfax. Open Subtitles أنظر الى (فرانك تشرتشل) والأنسة (فيرفاكس)
    Pero el nuevo líder de la guerra, Winston Churchill, se echó la nación a sus espaldas. Open Subtitles ولكن زعيماً حربياً جديداً (ونستن تشرتشل) عبأ البلاد
    Churchill lo denominó como su momento más delicado. Open Subtitles ووصف (تشرتشل) تلك المعركة بأنها أفضل أوقاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus