"تشعر بهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sientes eso
        
    • Sientes esto
        
    • Lo sientes
        
    • Sentiste eso
        
    • Puedes sentir eso
        
    • sentir esto
        
    • Puedes sentirlo
        
    • te sientes así
        
    • te sientes con respecto a eso
        
    • te sientas así
        
    • se siente
        
    • sientes tan
        
    • No sientes nada
        
    • sintiéndote así
        
    Tú no Sientes eso. Open Subtitles أنت لا تشعر بهذا
    ¿No Sientes eso? Open Subtitles لا تشعر بهذا يا رجل؟
    - ¡Por favor! Dime que no Sientes esto. Open Subtitles حسنٌ، جيّد، جيدّ، رجاءً قلّ لي أنّكَ لا تشعر بهذا!
    Hazlo. ¿No Lo sientes? El ritmo está ahí. Ahí mismo. Open Subtitles والان افعل هذا , الا تشعر بهذا التوقيت سليم هنا
    ¿Realmente nunca Sentiste eso por nadie en tu vida entera? Open Subtitles زخات المطر؟ بأمانة، الم تشعر بهذا الاحساس تجاه اى شخص فى حياتك؟
    Oye, Russ, ¿puedes sentir eso? Open Subtitles هل تشعر بهذا ؟
    Una, que internet tiene razón sobre el ámbar y dos, que no vas a sentir esto. Open Subtitles اولهما بأن الانترنت محق بخصوص العنبر و ثانيهما بأنك لن تشعر بهذا
    Puedes sentirlo cuando estás manejando tu auto. TED يمكنك أن تشعر بهذا الأحساس عندما تقود سيارتك بدون توقف
    ¿En verdad Sientes eso por mí? Open Subtitles هل أنت حقاً تشعر بهذا نحوى ؟
    ¿Sientes eso, Testigo? Open Subtitles هل تشعر بهذا ، أيها الشاهد؟
    - Bien. ¿Sientes eso? Open Subtitles -جيّد هل تشعر بهذا ؟
    Dime si Sientes esto. Open Subtitles أخبرني إذا كنت تشعر بهذا
    ¿Sientes esto? Open Subtitles -هل تشعر بهذا ؟
    ¿Cómo es que no Sientes esto? Open Subtitles -كيف أنك لا تشعر بهذا ؟
    - También Lo sientes. Open Subtitles -إنها فقط أعصابنا -إذن فأنت تشعر بهذا الشئ
    olvide, tu nunca Lo sientes Open Subtitles نسيتُ أنّكَ لم تشعر بهذا قبلاً.
    Sí. ¿Sentiste eso? Open Subtitles هل تشعر بهذا ؟ ؟
    Russ, ¿puedes sentir eso? Open Subtitles هل تشعر بهذا ؟
    Pero va a sentir esto. Necesito que la sujetes. Open Subtitles .لكنها سوف تشعر بهذا .لذا، أريدك أن تمسكها جيّداً
    Puedes sentirlo, ¿verdad, Kyle? Open Subtitles يمكنك أن تشعر بهذا يا كايل، أليس كذلك ؟
    Está bien, si te sientes así entonces peléate con ellos. ¡Adelante! Open Subtitles حسناً، إذا كنت تشعر بهذا الإحساس. فعليك أن تقاتله.
    No creo que sea una coincidencia que te sientas así cuando yo tengo una oportunidad de trabajo. Open Subtitles لا أعتقد بأنها مصادفة أن تشعر بهذا الشعور.. في نفس الوقت الذي لدي فيه فرصة عمل مهمة حقاً
    ¡Saludos, ciudadano! ¿Cómo se siente en este maravilloso día? Open Subtitles صباح الخير أيها المواطن كيف تشعر بهذا اليوم؟
    Bueno, si te sientes tan fuerte... entonces, ¿por qué no hacer algo al respecto? Open Subtitles إذا كنت تشعر بهذا الشيء لماذا لا تفعل شيء بخصوص هذا ؟
    ¡Vamos, hombre, No sientes nada! Open Subtitles لا بأس يا رجل .. أنت لم تشعر بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus