| Deberías agradecerme. Después de las elecciones, volverá a Washington... | Open Subtitles | يجب أن تشكريني, فبعد الإنتخابات سيعود الى العاصفة |
| Vas a agradecerme que te diera eso, | Open Subtitles | سوف تشكريني ، لأنني أعطيتكِ ذلك |
| No me agradezcas, fue idea de mi tío el piensa que eres nuestro más valioso cliente. | Open Subtitles | لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا |
| Bien, no sé que estoy haciendo, así que no me lo agradezcas todavía. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان |
| Pero mira cuan fuerte te he hecho. Deberías agradecérmelo. | Open Subtitles | ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك |
| ¡¿En vez de darme las gracias por lavarte la ropa, encima me gritas? | Open Subtitles | بدلاً من أن تشكريني على هذا, تصرخين علي؟ |
| Debenas agradecerme рог no llegar al altar con ese hombre. | Open Subtitles | عليكِ أن تشكريني أنكِ لم تكملين حياتكِ مع هذا الرجل. |
| No solo tienes que agradecerme este despacho. Si ganas la reelección, también puedes agradecérmelo. | Open Subtitles | شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً. |
| Quieres agradecerme, dime que tiene el Estado sobre mí. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تشكريني فأخبريني بما تعرفه الحكومة عني |
| Pero deberías agradecerme por darte una vida normal. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تشكريني لإعطائك حياة طبيعية. |
| Te diré como podrías agradecerme, | Open Subtitles | أعرف طريقة آخرى تستطيعيني ان تشكريني من خلالها |
| No me agradezcas hasta que no estés segura que no quemaré tu cabello. | Open Subtitles | لا تشكريني ، حتى تتأكدي أنّ شعركِ لم يحترق. |
| No es necesario que me agradezcas, sheriff. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشكريني أيتها المأمور |
| No me agradezcas todavía. ¿Le mostraste lo que hará? | Open Subtitles | لا تشكريني بعد هل أريتها ما ينبغي عليها فعله ؟ |
| No me lo agradezcas, agradece al que escribió un nuevo y fantástico comentario. | Open Subtitles | لا تشكريني اشكري الرجل الذي كتب النقد الرائع الجديد |
| No me lo agradezcas a mí. Agradécelo a la canasta de regalos de los Premios a Payasos Judíos. | Open Subtitles | لا تشكريني اشكري المهرج اليهودي لفريق كرة السلة |
| Deberías agradecérmelo. Nos hice un favor. | Open Subtitles | يجب عليك ان تشكريني لقد قمت بخدمه من اجلنا |
| No tienes que darme las gracias, Miho. Descansa, ¿de acuerdo? Y duerme. | Open Subtitles | ليس عليك ان تشكريني ميهو ، فقط نامي قليلا |
| No me lo agradecerás cuando veas mis planes para el fin de semana. | Open Subtitles | لن تشكريني عندما ترين ما خططتُ له في عُطلة نهاية هذا الأسبوع. |
| Te lo digo, me vas a agradecer por esto más adelante. | Open Subtitles | أقول لكي, سوف تشكريني يوماً على ما فعلت. |
| No me agradezca aún, tengo que darle adrenalina. | Open Subtitles | لا تشكريني الآن، يجب أن أحقنك بالأدرينالين |
| ¿Sabes lo distante que me siento de ti... cada vez que me das las gracias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم اشعر بالبعد في كل مره تشكريني ؟ |
| Aún no me lo agradezca. Sólo salga y dé una buena función. | Open Subtitles | لا تشكريني الآن أخرجي هناك فقط وقدّمي عرضاً جيداً |
| Tomé tus medidas cuidadosamente, y ni siquiera me lo agradeces. | Open Subtitles | لقد قمت بقياسكِ بكل حذر ولم تشكريني حتى؟ |
| No me des las gracias por quedarme a cuidarla. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تشكريني , بالمناسبة بالجلوس معها |