"تشوبه شائبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • impecable
        
    • limpio
        
    • perfectos
        
    • perfecto
        
    • puede ponerse en duda
        
    Roth fue el primero de su clase en Annapolis con una hoja de servicios impecable. Open Subtitles وكان روث في أعلى فئة في أنابوليس وتتمتع بسجل خدمة لا تشوبه شائبة.
    Es necesario permanecer vigilantes y esforzarse sobremanera por mantener el historial de cumplimiento, hasta la fecha impecable. UN وثمة حاجة للتيقظ وبذل كل الجهود لدعم سجل الامتثال الذي لا تشوبه شائبة لحد الآن.
    Es necesario permanecer vigilantes y esforzarse sobremanera por mantener el historial de cumplimiento, hasta la fecha impecable. UN وثمة حاجة للتيقظ وبذل كل الجهود لدعم سجل الامتثال الذي لا تشوبه شائبة لحد الآن.
    Educado, veterano de guerra, con expediente limpio. Mierda, ni siquiera tienes una multa por aparcar mal. Open Subtitles مثقف ، محارب قديم ، سجل لا تشوبه شائبة أعني ، تبا ، أنت حتى لم تحصل على مخالفة توقف
    De repente, todos serían perfectos diamantes artificiales. Se arruinaría el mercado. El final de los cárteles. Open Subtitles ثمّ فجأة، ألماس لا تشوبه شائبة من صُنع الإنسان تُغرق الأسواق.
    Sin embargo, como se ha dicho con toda razón, ningún historial de derechos humanos es perfecto. UN ومع ذلك، كما قيل بحق، لا يوجد سجل لحقوق الإنسان لا تشوبه شائبة.
    La decisión de Egipto de apoyar el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio no puede ponerse en duda. UN ١ - إن إلتزام مصر بإقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية هو إلتزام لا تشوبه شائبة.
    Los antecedentes de desarme y no proliferación de Bangladesh, como todos estarán de acuerdo, es impecable. UN إن سجل بنغلاديش الخاص بنـزع السلاح وعدم انتشاره، باتفاق آراء الجميع، سجل لا تشوبه شائبة.
    Por consiguiente, nuestro historial de desarme y no proliferación es impecable. UN ولهذا فإن سجلنا فيما يتعلق بنزع السلاح ومنع الانتشار ناصع لا تشوبه شائبة.
    La India asigna máxima prioridad al objetivo de un desarme nuclear universal y tiene un historial impecable en materia de no proliferación. UN وتولي الهند أعلى درجات الأولوية لهدف نزع السلاح النووي ولها سجل في عدم الانتشار لا تشوبه شائبة.
    Victor es el caballero impecable que llama a tu puerta para venderte la tele por cable. Open Subtitles فيكتور , هل ذاك هو الرجل المحترم الذي لا تشوبه شائبة و الذي طرق باب بيتك و اقترح كبلا للتلفاز
    Mira, o bien terminamos este trabajo en forma impecable o llama a Weber y pide protección a testigos la cuán o es la opción porque Nicky te encontrará y te asesinará. Open Subtitles اسمع، اما ان نقوم بهذا العمل ولا تشوبه شائبة أو نتصل بويبر وتسال عن حماية الشهود ، وهي ليست خيارا على الإطلاق
    Quiero que juegues más concierto impecable de su vida. Open Subtitles أريدك أن تلعب أكثر الحفل لا تشوبه شائبة من حياتك.
    Es una compañía petrolera de medio nivel con un impecable historial de seguridad. Open Subtitles للعمل من أجل سيتي لاين للنفط . انها شركة نفط من المستوى المتوسط وسجل السلامة لا تشوبه شائبة
    Su reconstrucción es impecable. Open Subtitles إعادة الإعمار الخاص بك هو لا تشوبه شائبة.
    Su familia no es rica, pero su linaje noble es impecable. Open Subtitles عائلتها ليست ثرية لكن نسبهم النبيل لا تشوبه شائبة
    Súper limpio. Open Subtitles لا تشوبه شائبة.
    Super limpio. Open Subtitles لا تشوبه شائبة.
    Adivina quién está tratando de vender los diamantes perfectos. Open Subtitles -خمّن من يحاول بيع ألماس لا تشوبه شائبة .
    Un hombre que coincide con la descripción de Hayes quedó con el contacto de Serena hace unos días, preguntando por los diamantes perfectos. Open Subtitles رجل يُطابق أوصاف (هايز) إجتمع مع مصدر (سيرينا) قبل بضعة أيام، -يسأل عن ألماس لا تشوبه شائبة .
    Tu plan era perfecto como el diamante. Open Subtitles كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها.
    La decisión de Egipto de apoyar el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio no puede ponerse en duda. UN 1 - إن التزام مصر بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية هو التزام لا تشوبه شائبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus