"تشيرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • refieres
        
    • refiere
        
    • señalas
        
    • sugiriendo
        
    • referías
        
    • señalando
        
    • refiriendo
        
    • insinuando
        
    Me habló de tu relación con mi marido si te refieres a eso. Open Subtitles أخبرني بعلاقتكِ بـ .. زوجي إن كان هذا ما تشيرين إليه
    Sólo hay una relación distante, si eso es a lo que te refieres. Open Subtitles أنا أنحدر من قرابة بعيدة اذا كان هذا ما تشيرين إليه
    ¿Te refieres a la cosita que tiene entre las piernas? Sí. Open Subtitles إذا كنت تشيرين السيد وينكي بين ساقيه ، فنعم
    ¿y a qué incidente se refiere, Agente Walker? ¿eh? Open Subtitles وماهي الحادثة التي تشيرين لها ايتها العميلة واكر ، هاه؟
    El sobrenombre de Amber es "zorra pisa cabezas" y me señalas a mí. Open Subtitles إن الاسم الحركي لآمبر هو الساقطة المتوحشة وأنتِ تشيرين إليّ؟
    Vale, ¿estás sugiriendo que esta es su manera de intentar ser mi amigo? Open Subtitles حسناً, أنتي تشيرين أن هذه هي طريقته ليحاول أن يكون صديقي؟
    No sé a qué te referías. Tenía una basurita en el ojo. Open Subtitles لا أفهم إلام تشيرين كان هناك أتربة بعيني
    Bien, te refieres al aparato en su pierna. Open Subtitles حسن، أنت تشيرين إلى تلك الدعامة الملتفة حول ساقه
    ¿Por rituales te refieres a que comen su propia caca? Open Subtitles الطقوس التي تشيرين إليها مثل أنها تأكل روثها
    Si te refieres a fútbol, no tuve tiempo. Open Subtitles إذا كنتي تشيرين لكرة القدم فلا أريد الحديث حول هذا
    Asumo que no te refieres a normalidad digestiva. Open Subtitles حسنا ،أتمنّى أنك لا تشيرين إلى طبيعة مشاكلها الهضمية
    No sé a qué novedades te refieres, Blair. Open Subtitles لا اعرف ماهي الاخبار التي تشيرين اليها يا بلير
    - ¿Te refieres... a cuando te largaste del vídeoclub o de casa? Open Subtitles هل تشيرين إلى.. هروبك من محل الفيديو أم إلى هروبي من البيت؟
    ¿A qué conversación te refieres exactamente? Open Subtitles إلى أي محادثة تشيرين بالتحديد؟
    Usted se refiere, por supuesto, a sus primos, la vizcondesa viuda de Dalrymple y su hija la señorita Honorable Carteret, que llegan a Bath hoy Open Subtitles تشيرين بالطبع لأقربائك السيدة ديمبل وابنتها كارتريت اللتان وصلتا إلى باث اليوم
    ¿Se refiere a mí como "traje de persona" Open Subtitles بذلة شخصية مصممة جيدا هل تشيرين الي بـــ بذلة شخصية
    ¿Se refiere a su trabajo en relaciones públicas? Open Subtitles هل تشيرين إلى وظيفتك في العلاقات العامة؟
    Sí, y como tú siempre señalas, algunas veces mis alucinaciones me ayudan a acceder a mi mente subconsciente. Open Subtitles نعم، و كما تشيرين دوماً أنّ هلوستي أحياناً تساعدني على الوصول إلى عقلي الباطنيّ
    Si estás sugiriendo que evacuemos... ¡Piénsalo otra vez! Open Subtitles إذا كنت تشيرين إلى أن علينا الإخلاء ,فلتفكري مرة أخرى
    El cachorro que le tienes tanto cariño, te referías a él? Open Subtitles اذا الجرو الذي كنتِ مهتمه به كنت تشيرين به الى هذا الشخص ؟
    Allí no hay ningún gerente, ¡estás señalando a un helecho! Open Subtitles ليس هناك مدير هنا أنتِ تشيرين لنبات السرخس
    Lo que significa que no se a cuál Cynthia te estás refiriendo. Open Subtitles انا لا اعرف أي سيــــنثيا تشيرين اليها ؟
    Si está insinuando que apoyo la esclavitud, me siento ofendido. Open Subtitles إذا كنتِ تشيرين إلى أنني أوافق على العبودية، فأنا أشعر بالإهانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus