"تشير إلى أن خطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recuerda que el plan
        
    • señalar que el plan
        
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() تمثل إطارا تشريعيا هاما لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() تمثل إطارا تشريعيا هاما لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي ، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    La Secretaría desea señalar que el plan de selección de fuentes, que se utiliza a título orientativo, forma parte del Manual de adquisiciones y no del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, por lo que no guarda relación con el incumplimiento de sus disposiciones. UN 5 - وتود الأمانة العامة أن تشير إلى أن خطة اختيار المصدر، باعتبارها مبدأ من المبادئ التوجيهية، هي جزء من دليل المشتريات، وليس من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبالتالي لا ينبغي ربطها بعدم الامتثال للنظام المالي.
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios No Autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios No Autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios No Autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN ٨ - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios No Autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN ٨ - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado según sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios No Autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. recuerda que el plan de acción para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, actualizado cuando sea necesario, representa una base legislativa importante para que los Territorios no autónomos alcancen la autonomía y que la evaluación caso por caso de la consecución de la autonomía en cada Territorio puede constituir una importante contribución a ese proceso; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()، التي يجري تحديثها حسب الضرورة، تمثل إطارا تشريعيا هاما لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    La Secretaría desea señalar que el plan de selección de fuentes, que se utiliza a título orientativo, forma parte del Manual de adquisiciones y no del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, por lo que no guarda relación con el incumplimiento de sus disposiciones. UN 5 - وتود الأمانة العامة أن تشير إلى أن خطة اختيار المصدر، باعتبارها مبدأ من المبادئ التوجيهية، هي جزء من دليل المشتريات، وليس من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبالتالي لا ينبغي ربطها بعدم الامتثال للنظام المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus