"تشيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Chase
        
    • Chess
        
    • banco
        
    El Chase afirmó que no tenía ninguna razón para sospechar que cualquier giro subsiguiente con ese número de cuenta resultara también equivocado. UN وادعى تشيس أنه ما من سبب يجعله يتوقع أن أي تحويل لاحق يحمل رقم ذلك الحساب سيكون مغلوطا أيضا.
    xii) Beneficios, intereses devengados en la cuenta de concentración de recursos del banco Chase UN `12 ' المكاسب المحققة من الفائدة المتولدة عن الأرصدة النقدية بمصرف تشيس
    Le sugiero que sea especialmente cauteloso, Mr Chase, porque si tiene una cosa para tí, podrias estar en peligro. Open Subtitles اقترح عليك ان تكون حذراً جداً سيد تشيس فإذا كان لدية شيء ضدك سيُشكلُ خطراً عليك
    Bien, te veo mirando, y sí, soy Victoria Chase, de la televisión. Open Subtitles حسنا، أراك تحدق، و، نعم، أنا التلفزيون في فيكتوريا تشيس.
    Sé lo que Chess le hizo y podemos llevar a Fleming ante la justicia. Open Subtitles أعلم ماذا فعل له تشيس وسوف نقوم بتطبيق العدالة على فليمنغ
    Los esfuerzos del Sr. Chase ejemplifican que Star City cuida de los suyos. Open Subtitles جهود السيد تشيس هي مثال على أن ستار سيتي تعتني بنفسها
    No podemos hacer ningún movimiento con Chase hasta que sepamos que está a salvo, hasta que la tengamos aquí. Open Subtitles لا يمكن أن نقوم بخطوة على تشيس حتى نعرف أنّها آمنة حتى نأتي بها الى هنا
    Sí, lo que sea que mande a Adrian Chase a la silla eléctrica. Open Subtitles نعم ، سأفعل اي شيء لأضع ادريان تشيس على الكرسي الكهربائي
    Chase dijo que fue creada como un tributo a ti, pero ambos sabemos que mentía. Open Subtitles وقالت تشيس أنها تم إنشاؤها كإشادة لك، لكننا كنا نعرف أنه كان يكذب.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi tardó varios meses en proporcionar al Chase toda la información necesaria para el seguimiento. UN واستغرق الأمر من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي عدة أشهر لكي يزود مصرف تشيس بجميع معلومات التعقب المطلوبة.
    El Chase aceptó voluntariamente que su personal fuera entrevistado y proporcionara información. UN ووافق مصرف تشيس طواعية على إتاحة موظفين لإجراء مقابلات معهم وتوفير المعلومات اللازمة.
    Después, el Chase carga la cantidad transferida a la cuenta del remitente y la acredita en la cuenta del Fondo Fiduciario del PNUMA. UN ويخصم مصرف تشيس عندئذ المبلغ المحدد من حساب المُحول ويضيفه إلى حساب الصندوق الاستئماني لبرنامج البيئة.
    Sin embargo, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, que era la oficina responsable del registro de los depósitos, no había recibido notificación del Chase respecto de tal depósito. UN لكن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وهو المكتب المسؤول عن تسجيل المبالغ المودعة لم يتلق من مصرف تشيس ما يفيد بهذا الإيداع.
    El Cajero Jefe así lo hizo el 17 de febrero de 1999 en un fax dirigido al Chase. UN وقام بذلك أمين الصندوق الرئيسي في 17 شباط/فبراير 1999 عن طريق فاكس أرسله إلى تشيس.
    El Chase observa que por esa época el personal de Nairobi no indicó que no hubiera recibido respuesta del Chase. UN ويشير تشيس إلى أن موظف دائرة إدارة الموارد المالية لم يشر في ذلك الحين إلى أن الدائرة لم تتلق ردا من تشيس.
    También indicó que su oficina había suministrado al Chase los detalles de la transferencia y que dichos Estados tenían interés en saber por qué no se había recibido la transferencia. UN وأشار أيضا إلى أن مكتبه قد زود تشيس بتفاصيل المبلغ المحول وبأن المكتب مهتم بمعرفة سبب عدم استلام ذلك المبلغ.
    Sin embargo, la Organización siguió insistiendo en que el Chase le devolviera la suma completa. UN بيد أن المنظمة واصلت الضغط على تشيس من أجل استرداد المبلغ كاملا.
    Si la Oficina hubiera proporcionado cualquiera de las cartas dirigidas en 1998 por el Gobierno italiano al Chase, el error se podría haber descubierto casi un año antes; UN ولو أن المكتب قدم أيا من الرسائل التي ترجع إلى عام 1998 والمرسلة من الحكومة الإيطالية إلى تشيس لأمكن اكتشاف الخطأ قبل حوالي عام؛
    Esa mujer sabe que Peter Fleming es Chess. Open Subtitles تلك المرأة تعرف أن بيتر فليمنغ هو تشيس
    Chess solía ser una diversión... un medio creativo para un fin. Open Subtitles تشيس كان تسلية معنى خلاق لنهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus