:: El gobierno de Chile promulgó hace poco leyes que regularizan a los peruanos que viven en Chile. | UN | :: سنّت حكومة شيلي مؤخرا قوانين لتسوية الأوضاع القانونية لمواطني بيرو الذين يعيشون في تشيلي. |
Imagínense que están en las montañas del norte de Chile, mirando hacia el oeste, hacia el Pacífico, pocas horas antes del amanecer. | TED | لذا تخيل أنك تجلس في الجبال بشمال تشيلي تنظر إلى الغرب بإتجاه المحيط الباسيفيكي قبل شروق الشمس بساعات قليلة |
¿Igual que controlan a todos los alcaldes Max en Chile y Guatemala? | Open Subtitles | حسنا, انظر من هنا مثلما في تشيلي, جواتيمالا و الارجنتين |
Patatas francesas, yogur griego, bacon canadiense, fideos chinos, salchicha italiana, queso americano y del país de Chile, Chili. | Open Subtitles | لحم الخنزير المقدد الكندي الشعيرية الصينية السجق الإيطال الجبن الأمريكية ومن دولة تشيلي الفلفل الحار |
Dos días en una cocina de Chili, piensa que lo sabe todo. | Open Subtitles | بسبب يومين في مطبخ تشيلي يظن أنه يعرف كل شيء |
Si no le convence mi método, tomaré el primer vuelo a Chile. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك طريقتي يمكنني أخذ أول رحلة إلى تشيلي |
De Chile a Polonia, número de cola 4 Whiskey X-Ray Alfa 803. | Open Subtitles | من تشيلي الى بولندا رقم الذيل 4 الشعاع ألفا 803 |
El Gobierno de Chile había reconocido previamente que agentes del Estado eran responsables de este asesinato. | UN | وكانت حكومة تشيلي قد اعترفت في وقت سابق بأن موظفي الدولة كانوا مسؤولين عن هذا الاغتيال. |
Aprobó una segunda prórroga por un año de los segundos marcos para la cooperación con Chile y el Uruguay; y | UN | ووافق على تمديد ثان لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنة لكل من تشيلي وأوروغواي؛ |
Aprobó una segunda prórroga por un año de los segundos marcos para la cooperación con Chile y el Uruguay; y | UN | ووافق على تمديد ثان لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنة لكل من تشيلي وأوروغواي؛ |
Esta regla del 15 % es válida sin importar en qué parte del planeta estemos; Japón, Chile, Portugal, Escocia, no importa. | TED | قاعدة الخمسة عشر بالمئة صحيحة حيث أنه لايهم أينما كنت في أي بقعة في هذا الكوكب اليابان,تشيلي البرتغال, سكوتلندا,لايهم |
Esta bacteria es parte de las mantas que se encuentran frente a la costa de Chile. | TED | الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي. |
En 1957 -- Estados Unidos tenía la misma economía que Chile tiene hoy. | TED | و عام 1957 كان لدى الولايات المتحدة نفس الإقتصاد الموجود لدى تشيلي االيوم. |
Y finalmente quiero agradecer a Dios... porque Dios me dio este Dundie... y siento a Dios aquí en Chili's esta noche. | Open Subtitles | أخيراً أود أن أشكر الله لأنه أعطاني جائزة الداندي تلك و أشعر بوجود الرب في مطعم "تشيلي" الليلة |
No puedo asegurar que sea Chili o que algún chico vomitó aquí. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أعرف اذا كان تشيلي في الوعاء او بعض الفتيان رمى شيئا هنا |
Mira, ya sabes, bueno, que encontraron a Chili Reuben muerto y este fue el último lugar al que le dio una mala crítica. | Open Subtitles | نظرة، اه، كما تعلمون، كذلك، تم العثور على تشيلي روبن ميت، وهذا وكان آخر مكان انه اعطى استعراض سيئة. |
- Chili pisoteó mi comida porque me negué a pagarle tres de los grandes para obtener una buena crítica. | Open Subtitles | تشيلي الحضيض طعامي لأنني رفضت أن تدفع له ثلاث الكبرى لمراجعة جيدة. |
Teniendo en cuenta el informe (E/CN.4/1994/55) del Relator Especial, Sr. Marco Tulio Bruni Celli, nombrado por el Presidente de la Comisión en su 48º período de sesiones, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير المقرر الخاص، السيد ماركو توليو بروني تشيلي المقرر الخاص المعين من قبل رئيس اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين، |
Con esos pasaportes chilenos que nos dio Jorge, podemos cruzar la frontera de México y buscar a Tony. | Open Subtitles | حسنا، نحصل على جواز سفر تشيلي الذي قدمه لنا جورج ثم نعبر الحدود المكسيكية |
Este es un plato chileno que me encanta pero nunca puedo hacerlo. | Open Subtitles | ،هذا طبق تشيلي أحبه لكن لم تأتني الفرصة أبداً لطهيه |
Tenía una segunda esposa en Chile y dos hijas chilenas con los mismos nombres que sus hijas de aquí. | Open Subtitles | كان لدية زوجة أخري في (تشيلي) ..و أنجب منها بنتين وأسماهم علي نفس اسم .بناتة هنا |
En este momento, Shelly está haciendo algo que ningún humano normalmente haría. | Open Subtitles | الأن (تشيلي) يفعل.. شيء لا شخص بحالة طبيعية ممكن أن يفعلة |
John Jumper, Chilly McIntosh Buffalo Hump Jim Pock Mark y yo. | Open Subtitles | (جون جامبر) و (تشيلي ماكلنتوش) (و (بافلوا هامب و (جيم بوك مارك) ثم أنا |
Tal vez te enojaste con Chilli porque te usó para tener sexo, así que tú... | Open Subtitles | يا، نظرة، وربما كنت حصلت للتو غاضبا في تشيلي لأنه كان لك لممارسة الجنس، حتى تتمكن... |