El Magistrado Cheng destacó que “el monopolio, si bien fue establecido por la legislación de 1920, sigue existiendo en la actualidad. | UN | وأكد القاضي تشينغ أن " الاحتكار " وإن كان قد أنشئ بموجب تشريع ١٩٢٥، لا يزال موجودا اﻵن. |
El Embajador Cheng presentó sus credenciales hace quince minutos al Presidente de la Conferencia. | UN | ولم يقدم السفير تشينغ أوراق اعتماده إلى رئيس المؤتمر إلا منذ خمس عشرة دقيقة. |
Moderó la sesión Melinda Ching Simon, del ACNUDH. | UN | وقد أدارت الجلسة ميليندا تشينغ سيمون، المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Esa es la manera en que Tao Te Ching describe el poder de la armonía. | TED | هذا هو طريق تاوو تي تشينغ لوصف قوة الانسجام. |
Luchando por toda la costa hasta 1842, cuando la dinastía Qing derrotada cedió el puerto de Hong Kong a Gran Bretaña y reasumió el comercio en condiciones desfavorables. | TED | احتدم الصراع عند الساحل الصيني حتى عام 1842 والذي انتهى بهزيمة أسرة تشينغ وتنازلها عن ميناء هونغ كونغ لبريطانيا واستئناف التجارة ببنود غير متكافئة. |
El jefe de policía ha reconocido los méritos... del Comisario Fong y el Inspector Cheung. | Open Subtitles | سجل رئيس الشرطة الاعتراف المفوض فونغ والمفتش تشينغ |
Tiene la palabra el Embajador de China, Sr. Cheng Jingye. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث؟ أرى ممثل الصين، السفير تشينغ جينجي. |
Doy ahora la palabra al Embajador Cheng, de China. | UN | أود أن أعطي الكلمة الآن لسفير الصين، السيد تشينغ. |
A continuación tiene la palabra el Embajador de la República Popular China, Sr. Cheng Jingye. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى السفير تشينغ ينجي من الصين. |
Cedo ahora la palabra al Embajador de China, Sr. Cheng Jingye. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سفير الصين، السيد تشينغ جينغيي. |
En esta ocasión también quisiera felicitarle de parte del Sr. Cheng Jingye, el nuevo Embajador de China para los asuntos de desarme. | UN | وأود بهذه المناسبة كذلك أن أبلغكم تهاني السيد تشينغ جينغيي، سفير الصين الجديد لشؤون نزع السلاح. |
¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en relación con esta cuestión o con cualquier otra? Doy la palabra al distinguido representante de China, el Embajador Cheng. | UN | هل يود أي وفد أخذ الكلمة بشأن هذه المسألة أو أي مسألة أخرى؟ أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر، السفير تشينغ. |
Inmigrantes chinos que vinieron de Hong Kong sin nada que perder, y éstos son sus hijos, la segunda generación de los Wah Ching. | Open Subtitles | كانوا عبارة عن مهاجرين صينين أتوا من هونغ كونغ بدون خوف من خسارة شيء وهؤلاء هم أولادهم, الجيل الثاني من واه تشينغ |
Hace dos semanas, un camión que llevaba mercancía de los Wah Ching por valor de 200 de los grandes fue secuestrado, probablemente por una tríada rival. | Open Subtitles | قبل أسبوعين, كانت هناك شاحنة تحمل بضائع لواه تشينغ بقيمة 200 ألف دولار وتم اختطافها عن طريق عصابة منافسة ثلاثية |
Con suerte no veremos Jinetes Negros hasta Ching Shao. | Open Subtitles | نأمل أننا لن نرى أي حراس الأسود حتى تشينغ شاو. |
La débil dinastía Qing se vuelve más débil con un ataque externo por la fuerte lucha interna oeste creada por el Clan Tian Li | Open Subtitles | أسرة تشينغ الضعيفة يصبح أضعف مع الاعتداء الخارجي من قبل الغرب القوي والاقتتال الداخلي التي أنشأتها عشيرة تيان لى |
Esto es lo más avanzado de la ciencia occidental, y tambien es la esperanza para el futuro del Imperio Qing | Open Subtitles | هذا هو الأكثر تقدما في التكنولوجيا الغربية, وأيضا لدينا تشينغ الإمبراطورية أمل للمستقبل |
La pesca deberia ser la esperanza del Imperio Qing | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا صيد الأسماك تشينغ الإمبراطورية أمل |
Estén seguros que Cheung esté fuera del caso. | Open Subtitles | احرص على أن يبقى تشينغ خارج القضية |
Maestro Cheung, ¿qué tiene que decir acerca de la no presentación de Ip Man hoy? | Open Subtitles | أيها المعلّم (تشينغ), ماذا تريد أن تقول؟ بشأن عدم حضور (ييب مان) اليوم |
Chaing Chung es el director más importante de Hong Kong. | Open Subtitles | (تشينغ تشونغ) هوّ المخرج الرّائد في (هونغ كونغ) |
Antes de que el Sr. Chen muriera ellos aprendieron karate para ocuparse de los criminales. | Open Subtitles | قبل وفاة السيد تشينغ بدؤوا بالتعلم على الكاراتيه لكي يتعاملوا مع أفراد العصابة الملاعين |
Xin se unirá a ti y Chung está conmigo. | Open Subtitles | سينضم إليك إكسين ويتبعني تشينغ |
Wanqing, sal de aquí y pide ayuda. | Open Subtitles | أعتذر ( تعالي إلى هنا بسرعة ( وان تشينغ و قومي بالمساعدة |