Quiero que los once... voten por escrito y en secreto. | Open Subtitles | ..أريد منكمأنتمالأحدَعشرَأن. تصوتوا بالإقتراع السريِ كتابة. |
No voten por los congresistas ni por los senadores. | Open Subtitles | لديفكرة: لا تصوتوا لأعضاء الكونجرس أو مجلس الشيوخ. |
Por favor, no me voten. ¿Qué tal? | Open Subtitles | مهما أردتم فعله , لا تصوتوا لي ما رأيكم بهذا ؟ |
Les pido votar a favor del derecho de Cuba, que es hoy también el derecho de todos. | UN | أرجوكم أن تصوتوا لصالح حقوق كوبا، أي حق كوبا الذي هو اليوم أيضا حق الجميع. |
Tenéis que luchar por vuestro derecho a votar. | Open Subtitles | لازم تحاربوا مشان تاخدوا حقوقكن و تصوتوا |
Creo que deberían votar otra vez. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليكم أن تصوتوا مرة أخرى. لِماذا؟ |
Digo, ¡idiotas! ¡No votéis por mí! | Open Subtitles | انا اعنى ما اقول لا تصوتوا لى |
Quería pedirles respetuosamente que no voten por mi esposa. | Open Subtitles | علي اي حال .. اريد ان أطلب من الجميع بإحترام أرجوكم لا تصوتوا علي زوجتي |
Espero que voten en esta elección, y los insto a votar por Andrew Dixon. | Open Subtitles | اتمني ان تصوتوا في هذه الانتخابات واحثكم بالتصويت لصالح اندرو ديكسون |
En mis discursos siempre digo, "No sólo voten por mí únanse a mí." Yhoy sin duda lo han hecho. | Open Subtitles | كنت أقول، "لا تصوتوا لي وحسب، إنضموا إلي." وقد فعلتم هذا بالطبع اليوم. |
No voten por mí. ¡No quiero ser alcalde! | Open Subtitles | لا تصوتوا لي أنا لا أريد أن أكون مأمورا |
Y es exactamente lo que hizo, porque están a punto de votar exactamente como él quiere que voten. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون |
Quiero que voten por mí. | Open Subtitles | أريدكم أن تصوتوا من أجلي |
No sabía que tenía que votar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه كان يجب أن تصوتوا من أجل هذا الأمر |
Y nos hemos dado cuenta de que obligaros a votar por quién es més talentosa es solo, es completamente rídiculo, improductivo y narcisista. | Open Subtitles | وأدركنا يارفاق بأن طلبنا لكي تصوتوا لمن أكثر موهبة كان أمراً سخيفاً وغير مثمر |
- ¿Qué? No, no. Ya saben por quién votar. | Open Subtitles | لا لا لا حسنا جميعكم تعرفوا لمن تصوتوا |
Yo he... estoy enfadada y tienen que votar... o no votar. | Open Subtitles | أملك، أنا غاضبه و يجب أن تصوتوا أو أن لا تصوتوا |
Deben votar por mí porque mi papá es muy rico... y mi madrastra es muy atractiva. | Open Subtitles | يجب أن تصوتوا لي لأن أبي غني جدا وزوجة أبي جميلة جدا |
¡No votéis por mí! ¡No votéis por mí! | Open Subtitles | لا تصوتوا لى |
No votes por Sydney White. | Open Subtitles | لا تصوتوا لسيندي وايت صوتوا رايتشل ويتش بيرن. |