"تصويتنا على مشروع القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestro voto sobre el proyecto de resolución
        
    • nuestro voto respecto del proyecto de resolución
        
    • nuestro voto del proyecto de resolución
        
    • voto con respecto al proyecto de resolución
        
    Es evidente que, si se aprueba esta enmienda, cambiaría nuestro voto sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وبديهي أن تصويتنا على مشروع القرار في مجموعه سيتغير إذا ما اعتمد هذا التعديل.
    nuestro voto sobre el proyecto de resolución se ha basado estrictamente en los fundamentos del texto y no debe considerarse que ello signifique tomar partido en ninguna disputa bilateral. UN ويستند تصويتنا على مشروع القرار إلى حيثيات نصه فقط ولا ينبغي أن يفسر على أنه إشارة إلى تحيز لجانب في أي نزاع ثنائي.
    Si se me permite, deseo también explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.14, “Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional”. UN أود أيضا أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/49/L.14 بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا.
    En segundo lugar, explicaré nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/60/L.26/Rev.1. UN ثانيا، سأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/60/L.26/Rev.1.
    Sr. Shaimerdenov (Kazajstán) (habla en ruso): Quisiera explicar nuestro voto respecto del proyecto de resolución titulado " Prevención del riesgo de terrorismo radiológico " , que figura en el documento A/C.1/60/L.39/Rev.1. UN السيد شيمردينوف (كازاخستان) (تكلم بالروسية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.39/Rev.1.
    Sr. Hashmi (Pakistán) (habla en inglés): Quiero explicar nuestro voto del proyecto de resolución A/C.1/61/L.22, titulado " La verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación " . UN السيد هاشمي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/61/L.22، المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " .
    También quisiera explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/63/L.30. UN كما أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.30.
    Permítaseme también explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.28/Rev.1 y en especial el voto separado sobre el párrafo 7. UN وأود أيضا أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/65/L.28/Rev.1، ولا سيما في التصويت المنفصل على الفقرة 7.
    Sr. Khairat (Egipto) (habla en inglés): Deseo explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.32. UN السيد خيرت (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/56/L.32.
    Deseo explicar ahora ante la Comisión nuestro voto sobre el proyecto de resolución que se titula " Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares " , que figura en el documento A/C.1/60/L.28. UN وأود أن أعرض على اللجنة تعليل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.28.
    Explicaré ahora nuestro voto sobre el proyecto de resolución titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " , contenido en el documento A/C.1/61/L.48/Rev.1*. UN وسأعلل الآن تصويتنا على مشروع القرار المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/61/L.48/Rev.1.
    Ahora quisiera explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución titulado " Hacia un tratado sobre el comercio de armas: establecimiento de normas internacionales comunes para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales " , que figura en el documento A/C.1/61/L.55. UN وأود الآن أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/61/L.55.
    Ahora explicaré nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/62/L.40, titulado " Desarme nuclear " . UN وسأعلل الآن تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/62/L.40، المعنون " نزع السلاح النووي " .
    Por último, explicaré nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/62/L.28*, titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " . UN وأخيرا، سأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/62/L.28*، المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    Explicaré ahora nuestro voto sobre el proyecto de resolución titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " , que figura en el documento A/C.1/62/L.29. UN والآن سأعلل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.29.
    Sra. Rocca (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Quisiera explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/63/L.12. UN السيدة روكا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.12.
    Quisiera explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución titulado " Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos " , que está contenido en el documento A/C.1/65/L.45/Rev.1. UN وأود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/65/L.45.
    Sr. Schaper (Países Bajos) (habla en inglés): He solicitado la palabra para explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.19. UN السيد شابر (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبت الكلمة لتعليل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/65/L.19.
    Sra. Feng Cui (China) (interpretación del chino): Deseo explicar nuestro voto sobre el proyecto de resolución III, “Situación de los derechos humanos en Kosovo”, que la Asamblea acaba de aprobar. UN السيدة فينغ سوي )الصيــن( )ترجمة شفوية عن الصينية(: نود أن نعلل تصويتنا على مشروع القرار الثالــث، " حالــة حقــوق الانسان في كوسوفو " ، وهو مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة للتو.
    Explicaré ahora nuestro voto respecto del proyecto de resolución contenido en el documento A/C.1/61/L.32, titulado " Compromiso renovado en favor de la eliminación total de las armas nucleares " . UN سوف أعلل الآن تصويتنا على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/61/L.32*، المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " .
    Sr. Denot Medeiros (Brasil) (habla en inglés): Quisiera aprovechar esta oportunidad para explicar nuestro voto del proyecto de resolución A/C.1/62/L.34, titulado " Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " . UN السيد دينوت ميدييروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/62/L.34، المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " .
    Sr. Rao (India) (interpretación del inglés): Deseo explicar nuestro voto con respecto al proyecto de resolución A/C.1/52/L.41. UN السيد راو )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/52/L.41.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus