"تصويت بنداء الأسماء على مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • votación nominal el proyecto de
        
    • votación nominal sobre el proyecto de
        
    • votación nominal del proyecto de
        
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que en su forma oralmente revisada fue aprobado por 49 votos contra uno y 2 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 49 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت.
    A petición de la representante de Nigeria, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 37 votos contra 16. UN وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتا مقابل 16 صوتا.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 52 votos contra uno. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد.
    37. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 19 votos contra 16 y 17 abstenciones. UN 37- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 19 صوتاً مقابل 16 صوتاً، وامتناع 17 عضواً عن التصويت.
    A petición de la República Islámica del Irán, se procede a votación nominal sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.50. UN 39 - بناء على طلب جمهورية إيران الإسلامية، أجرى تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار A/C.3/59/L.50*.
    27. También en la misma sesión, a petición del representante del Canadá, se efectuó una votación nominal del proyecto de resolución, que fue aprobado por 33 votos contra 1 y 13 abstenciones. UN 27- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 13 عضواً عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 35 votos contra 11 y 5 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 35 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    65. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 6 abstenciones. UN 65- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    100. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    105. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 105- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    110. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 110- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    143. A petición de los representantes de Cuba y el Sudán, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 32 votos contra ninguno y 21 abstenciones. UN 143- وبناء على طلب ممثلي السودان وكوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 32 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    189. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 8 abstenciones. UN 189- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    204. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 25 votos contra 7 y 19 abstenciones. UN 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 36 votos contra 9 y 7 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 30 votos contra 15 y 7 abstenciones. UN وبناء على اقتراح ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 30 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    A petición del representante de Chile, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra ninguno y 2 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل شيلي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت.
    A solicitud del representante de Portugal, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 27 votos contra 13 y 12 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل البرتغال، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 27 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع 12 عضواً عن التصويت.
    130. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 130- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    160. A petición del representante de la Federación de Rusia, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 41 votos contra ninguno y 11 abstenciones. UN 160- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 41 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 11 عضواً عن التصويت.
    80. A petición del Sr. Casey se procedió a votación nominal sobre el proyecto de resolución en su totalidad, que fue aprobado, en su versión revisada, por 21 votos contra 1, con 2 abstenciones. UN 80- وبناءً على طلب السيد كاسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار ككل، فاعتُمد ، بصيغته المنقحة، بأغلبية 21 صوتاً مقابل صوت واحد مع امتناع عضوين عن التصويت.
    21. A petición del representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) se efectuó una votación nominal del proyecto de resolución, que fue aprobado por 30 votos contra 1 y 15 abstenciones. UN 21- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus