Así pues, en los casos en los que se procedió a votación registrada, haremos lo mismo. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجّل فسنفعل نفس الشيء. |
Se procede a una votación registrada sobre la primera enmienda propuesta por Zambia. | UN | 46 - أجري تصويت مسجّل على التعديل الأول المقترح من زامبيا. |
Se procede a una votación registrada sobre la enmienda del párrafo 9 del dispositivo del proyecto de resolución. | UN | 59 - أجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
El Presidente informa que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 69 - الرئيس: أعلم اللجنة بأنه طُ̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار. |
Se procede a una votación registrada sobre la segunda parte del párrafo 8 del dispositivo del proyecto de resolución. | UN | 40 - أجري تصويت مسجّل على الجزء الثاني من الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار. المؤيّدون: |
Informa a la Comisión de que se ha solicitado que se proceda a votación registrada. | UN | وأبلغت اللجنة أنه طُلب إجراء تصويت مسجّل. |
Los Estados Unidos, en consecuencia, han solicitado que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | ولهذا تطلب الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجّل بشأن مشروع القرار. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas; se ha solicitado que se proceda a votación registrada. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية؛ وطُلب إجراء تصويت مسجّل. |
Por lo tanto, su delegación pide una votación registrada, y hace un llamamiento a todos los Estados para que adopten una posición de principio y voten en contra del proyecto de resolución politizado. | UN | ولهذا يطلب وفده إجراء تصويت مسجّل ويناشد جميع الدول مناصرة المبدأ والتصويت في غير صالح مشروع القرار ذي الطابع المسيّس. |
A solicitud de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.39. | UN | 12 - بناءً على طلب من الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجّل بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.39. |
11. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre el párrafo 22 del proyecto de resolución B. | UN | 11 - الرئيس: قال إن هناك طلباً لإجراء تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء. |
El representante de los Países Bajos solicita que la enmienda oral propuesta por el representante de Cuba se someta a votación registrada. | UN | وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجّل بشأن التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا. |
11. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.36. | UN | 11 - وأُجري تصويت مسجّل بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.36. |
50. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.72. | UN | 50 - أُجرى تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.72 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
65. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.74. | UN | 65 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.74 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
74. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.75. | UN | 74 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.75 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
83. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.76. | UN | 83 - أُجرى تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.76 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
90. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.77. | UN | 90 - أُجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.77 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |
1. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار ككل. |
39. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.29. | UN | 39 - أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/62/L.29. |