No te rías Nuran, o no volveré nunca más a tu casa. | Open Subtitles | لا تضحكي نورهان وإلا والله لن أدخل بيتك بعد الآن |
Espero contar con que no te rías cuando deje caer la bola. | Open Subtitles | آمل أن بإمكاني الإعتماد عليكِ ألا تضحكي عندما أُسقط الكرة |
Vale, pero no te rías, porque yo podría ser una muerta viviente y quedarme dos nesquiks | Open Subtitles | لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى |
Es fácil para ti reírte. Tu no lidias con él, yo sí. | Open Subtitles | من السهل عليك ان تضحكي انت لا تتعاملي معه ، انا افعل |
Durga, te hice llorar hoy, para que puedas reír para siempre. | Open Subtitles | دورجا ، جعلتك تبكين اليوم . حتي يمكنك أن تضحكي إلي الأبد |
Debe reírse de todas las bromas de los clientes. | Open Subtitles | يجب أن تضحكي على كل نكات الزبائن |
Bueno, no creo que te rías ahora, pero, ya sabes, la situación. | Open Subtitles | حسنا , لن تضحكي الآن لن اتصور ذلك ولكن ,تعليمن , الموقف |
Oye, no te rías tanto. La Quesadilla salvó nuestro trasero. | Open Subtitles | لا تضحكي على ذلك فلقد انقذتنا الكاساديليا كثيرا |
Quiero que me sirvas vino, que te rías de mis chistes, que masajees mis piernas cuando estén cansadas después de un día de cabalgar. | Open Subtitles | ستسكبي لي الشراب تضحكي من نكاتي تدلكي لي أقدامي عندما يتورمون بعد مسيرة طويلة |
Sabes, no te rías cuando estás cerca de mi pene. | Open Subtitles | في الواقع، لا تضحكي وأنتِ بالقرب من قضيبي |
No te rías. Solo por curiosidad, ¿cuánto pagamos de alquiler en el futuro? | Open Subtitles | لا تضحكي إذن , من باب الفضول , ماذا كان ثمن الإيجار الذي ندفعه في المستقبل ؟ |
No te rías de mí, pero tengo una fantasía donde, ya sabes, los niños me empiezan a llamar Paul. | Open Subtitles | لا تضحكي عليّ، ولكنّي أتخيّل تعرفين، أنّ الأولاد سينادونني ببول. |
Cállate. No te rías. | Open Subtitles | اصمتي الآن, ليس من العدل أن تضحكي |
No te rías. Uno grande. | Open Subtitles | لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي |
Escucha, si realmente quieres reírte deberías venir y conversar conmigo. | Open Subtitles | إسمعي, إن كنتي تريدين حقا أن تضحكي فيجب أن تأتي و تتحدثي معي0 |
Al menos estamos de acuerdo con algunas personas. También debes reírte de mis chistes. De todos modos es su asistente de cosas básicas. | Open Subtitles | على الأقل حسب أقوال بعض الأشخاص أيضًـا يجب عليكِ أن تضحكي على نكاتي على أيةِ حال إنها أشياء الأساسية في مساعدتي الشخصية |
Y puede hacerte reír o llorar, pero es llanto del bueno. | Open Subtitles | ويمكنك أن تبكي أو تضحكي لكنه يبدو بكاء جيد |
Ya no tiene que reírse. | Open Subtitles | ليس عليك ان تضحكي. |
Vamos, ¿acaso no te reirías si estuvieras en mis zapatos? | Open Subtitles | آووه , ألن تضحكي إذا كنتي في مكاني ؟ |
No te rias de mi, por favor. Solo queria coquetear contigo. | Open Subtitles | رجاء لا تضحكي علي فقط أردت إطراءك |
No se ría. | Open Subtitles | لا تضحكي |
Vamos. Intenta no reirte. | Open Subtitles | بالله عليك ، حاولي أن لا تضحكي |
Quiero que se rían como si él acabara de decir... | Open Subtitles | اريدك ان تضحكي كانة قال شئ مضحك |
Te has reído, solo te ríes cuando te gusta alguien. | Open Subtitles | لقد ضحكتي أنتي لا تضحكي إلا عندما تُعجبي بأحدهم. |
Oye, quiero preguntarte algo, prométeme que no te reirás ¿habrá alguna vacante? | Open Subtitles | ، اسمعي ، كنت سأسألكِ .. وعديني أنكِ لن تضحكي هل يكون لديكم أي وظائف شاغرة قريباً ؟ |