Tiras de la palanca, y cuando sale, pones un copo arriba y listo. | Open Subtitles | فقط حركي هذا وعندما يخرج تضعين البوظة بشكل دائري وستكون جاهزة |
Es cuando le das una capa de pintura y luego le pones algo como... | Open Subtitles | إنها تزيل بعض اللون ثم تضيف شيئاً مثل ثم تضعين شيئاً مثل |
Bueno, no diria ud que estaba poniendo principios politicos por encima de la salud emocional de estos niños? | Open Subtitles | حسناً ألستِ تقولين الآن بأنك تضعين اعتبار السياسات فوق اعتبار الصحة النفسية لهؤلاء الأطفال؟ |
Pocahontas, tienes que poner la oreja en el suelo para oír al búfalo. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم |
Muy bien, ¿entonces cómo puedes mear cuando llevas puesto un tampón? ¿Eh? | Open Subtitles | حسناً, اذن كيف تستطيعين البول عندما تضعين سدادة القطن داخلك؟ |
Pero la próxima vez que hagas esto, por qué no usas un poco más de sal, como ser humano decente, señorita Seo Eun Gee? | Open Subtitles | لكن المرة القادمة عندما تصنعيها لما لا تضعين بها كمية معقولة من الملح كما يفعل البشر آنسة سيو يون جي؟ |
¿Por qué no pones tus magdalenas en esas bandejas, y cuando la gente comience a llegar, te paseas, vale? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين الكب كيك في هذه الصواني وعندما يبدأ الناس في الحضور تبدأن في توزعيه |
¡le pones tu marca a uno y sabes dónde está! | Open Subtitles | أنكِ حالما تضعين شعارك عليها فأنتِ تعرفين أين هي؟ |
Es como un frío caliente. Como cuando pones un cubito sobre la piel durante mucho tiempo. | Open Subtitles | مثل عندما تضعين مكعب ثلج على بشرتك لوقت طويل |
Bien, tú primero. Tú pones una carta, y después yo pongo otra. | Open Subtitles | حسنا ً، أنتى أولا ً تضعين ورقة وأضع ورقة |
Cuando sales de la ducha y te pones la bata, ¿te la ajustas? | Open Subtitles | عندما تخرجين بعد الاغتسال وأنت تضعين عباءتك، هل تغلقينها باحكام؟ هل توّلين ذلك اهتماماً؟ |
Estás poniendo tu número de "moda debida". | Open Subtitles | لقد أصبحتى تضعين المجلة و أولوياتها |
Estás poniendo las vidas de tus tropas en peligro, jovencita. | Open Subtitles | أنتِ تضعين أرواح جنودك بالخطر ايتها الصغيرة |
¿Quieres hacer lo tuyo y poner algunas cosas en las palabras y hace pop? | Open Subtitles | تريدين تفعلين شيئك و تضعين بعض الأشياء في الكلمات و تجعليها تبرز |
llevas tu nombre puesto, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تضعين شارة عليها اسمك أليس كذلك؟ |
Al camino no le importa si no usas lápiz labial. | Open Subtitles | ان الطريق لا يلاحظ انك لا تضعين احمر شفاه |
Lo sabrías si te hubieras detenido un instante a escucharlo, pero siempre estás ocupada hablando, metiéndole en su oído todas tus obsesiones. | Open Subtitles | كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك |
Y estaba usando un antimicótico para su uña. | Open Subtitles | وايضا كنت تضعين مضاد للفطريات من أجل ظفر اصبعك |
No pongas palabras en boca ajena. Pon pavo en boca ajena. | Open Subtitles | لا تضعين الكلمات في أفواه الناس أنتِ تضعين الديك الرومي في أفواه الناس. |
Tú le pusiste el maquillaje. | Open Subtitles | أنت من وضع مسحوق التجميل تضعين ساعتك في يدّك اليمنى |
Pon manteca de maní en un pan, y Pon mermelada en el otro. | Open Subtitles | تضعين زبدة الفول السوداني على جانب واحد وتضعين المربى على الآخرى |
pone un pedazo en cada rodilla | Open Subtitles | تضعين قطعة على كل ركبة وعندما تسمعين هذا الصوت |
¿Sabes qué pasa cuando metes dos hojas? | Open Subtitles | تعرفين ما يحدث عندما تضعين صفيحتين أليس كذلك ؟ |
Y me preguntó: "¿Dónde vas a meter a ese millón extra de neoyorquinos? | TED | وسألني لذا أين سوف تضعين المليون الإضافي من سكان نيويورك |